×

Biz her peygamberi, ancak kendi kavminin diliyle gonderdik ki, onlara (Allah’ın emirlerini) 14:4 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ibrahim ⮕ (14:4) ayat 4 in Turkish_Modern

14:4 Surah Ibrahim ayat 4 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ibrahim ayat 4 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿وَمَآ أَرۡسَلۡنَا مِن رَّسُولٍ إِلَّا بِلِسَانِ قَوۡمِهِۦ لِيُبَيِّنَ لَهُمۡۖ فَيُضِلُّ ٱللَّهُ مَن يَشَآءُ وَيَهۡدِي مَن يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ ﴾
[إبراهِيم: 4]

Biz her peygamberi, ancak kendi kavminin diliyle gonderdik ki, onlara (Allah’ın emirlerini) iyice acıklasın. Allah, diledigini saptırır, diledigini de dogru yola iletir. O, mutlak guc sahibidir, hukum ve hikmet sahibidir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من, باللغة التركية الحديثة

﴿وما أرسلنا من رسول إلا بلسان قومه ليبين لهم فيضل الله من﴾ [إبراهِيم: 4]

Islam House
Biz her peygamberi, ancak kendi kavminin diliyle gönderdik ki, onlara (Allah’ın emirlerini) iyice açıklasın. Allah, dilediğini saptırır, dilediğini de doğru yola iletir. O, mutlak güç sahibidir, hüküm ve hikmet sahibidir
Yasar Nuri Ozturk
Biz, gorevlendirdigimiz her resulu ancak kendi toplumunun diliyle gonderdik ki, onlara acık-secik beyanda bulunsun. Bunun ardından, Allah diledigini saptırır, diledigini de iyiye ve guzele kılavuzlar. Aziz'dir, Hakim'dir O
Yasar Nuri Ozturk
Biz, görevlendirdiğimiz her resulü ancak kendi toplumunun diliyle gönderdik ki, onlara açık-seçik beyanda bulunsun. Bunun ardından, Allah dilediğini saptırır, dilediğini de iyiye ve güzele kılavuzlar. Azîz'dir, Hakîm'dir O
Yasar Nuri Ozturk
Biz, gorevlendirdigimiz her resulu ancak kendi toplumunun diliyle gonderdik ki, onlara acık secik beyanda bulunsun. Bunun ardından, Allah diledigini saptırır, diledigini de iyiye ve guzele kılavuzlar. Aziz´dir, Hakim´dir O
Yasar Nuri Ozturk
Biz, görevlendirdiğimiz her resulü ancak kendi toplumunun diliyle gönderdik ki, onlara açık seçik beyanda bulunsun. Bunun ardından, Allah dilediğini saptırır, dilediğini de iyiye ve güzele kılavuzlar. Azîz´dir, Hakîm´dir O
Y. N. Ozturk
Biz, gorevlendirdigimiz her resulu ancak kendi toplumunun diliyle gonderdik ki, onlara acık-secik beyanda bulunsun. Bunun ardından, Allah diledigini saptırır, diledigini de iyiye ve guzele kılavuzlar. Aziz´dir, Hakim´dir O
Y. N. Ozturk
Biz, görevlendirdiğimiz her resulü ancak kendi toplumunun diliyle gönderdik ki, onlara açık-seçik beyanda bulunsun. Bunun ardından, Allah dilediğini saptırır, dilediğini de iyiye ve güzele kılavuzlar. Azîz´dir, Hakîm´dir O
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek