×

Onlar, o kimselerdir ki, dunya hayatını ahiret uzerine tercih edip severler; Allah 14:3 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ibrahim ⮕ (14:3) ayat 3 in Turkish_Modern

14:3 Surah Ibrahim ayat 3 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ibrahim ayat 3 - إبراهِيم - Page - Juz 13

﴿ٱلَّذِينَ يَسۡتَحِبُّونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا عَلَى ٱلۡأٓخِرَةِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ ٱللَّهِ وَيَبۡغُونَهَا عِوَجًاۚ أُوْلَٰٓئِكَ فِي ضَلَٰلِۭ بَعِيدٖ ﴾
[إبراهِيم: 3]

Onlar, o kimselerdir ki, dunya hayatını ahiret uzerine tercih edip severler; Allah yolundan alıkoyarlar ve onun egriligini isterler. Iste bunlar, hakdan cok uzak bir sapıklık icindedirler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الذين يستحبون الحياة الدنيا على الآخرة ويصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا, باللغة التركية الحديثة

﴿الذين يستحبون الحياة الدنيا على الآخرة ويصدون عن سبيل الله ويبغونها عوجا﴾ [إبراهِيم: 3]

Islam House
Onlar, o kimselerdir ki, dünya hayatını ahiret üzerine tercih edip severler; Allah yolundan alıkoyarlar ve onun eğriliğini isterler. İşte bunlar, hakdan çok uzak bir sapıklık içindedirler
Yasar Nuri Ozturk
Onlar ki sefil ve igreti hayatı ahirete tercih ederler ve Allah yolundan alıkoyup o yolu egri-bugru yapmayı isterler. Iste bunlar, donusu olmayan bir sapıklık icindedirler
Yasar Nuri Ozturk
Onlar ki sefil ve iğreti hayatı âhirete tercih ederler ve Allah yolundan alıkoyup o yolu eğri-büğrü yapmayı isterler. İşte bunlar, dönüşü olmayan bir sapıklık içindedirler
Yasar Nuri Ozturk
Onlar ki sefil ve igreti hayatı ahirete tercih ederler ve Allah yolundan alıkoyup o yolu egri bugru yapmayı isterler. Iste bunlar, donusu olmayan bir sapıklık icindedirler
Yasar Nuri Ozturk
Onlar ki sefil ve iğreti hayatı âhirete tercih ederler ve Allah yolundan alıkoyup o yolu eğri büğrü yapmayı isterler. İşte bunlar, dönüşü olmayan bir sapıklık içindedirler
Y. N. Ozturk
Onlar ki sefil ve igreti hayatı ahirete tercih ederler ve Allah yolundan alıkoyup o yolu egri-bugru yapmayı isterler. Iste bunlar, donusu olmayan bir sapıklık icindedirler
Y. N. Ozturk
Onlar ki sefil ve iğreti hayatı âhirete tercih ederler ve Allah yolundan alıkoyup o yolu eğri-büğrü yapmayı isterler. İşte bunlar, dönüşü olmayan bir sapıklık içindedirler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek