×

Gercek su ki; Seytan'ın, iman eden ve yalnız Rablerine tevekkul eden kimseler 16:99 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Nahl ⮕ (16:99) ayat 99 in Turkish_Modern

16:99 Surah An-Nahl ayat 99 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Nahl ayat 99 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِنَّهُۥ لَيۡسَ لَهُۥ سُلۡطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ﴾
[النَّحل: 99]

Gercek su ki; Seytan'ın, iman eden ve yalnız Rablerine tevekkul eden kimseler uzerinde bir hakimiyeti yoktur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنه ليس له سلطان على الذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون, باللغة التركية الحديثة

﴿إنه ليس له سلطان على الذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون﴾ [النَّحل: 99]

Islam House
Gerçek şu ki; Şeytan'ın, iman eden ve yalnız Rablerine tevekkül eden kimseler üzerinde bir hâkimiyeti yoktur
Yasar Nuri Ozturk
Su bir gercek ki seytanın elinde, iman edip yalnız Rablerine dayananlar aleyhine hicbir sulta/hicbir kanıt yoktur
Yasar Nuri Ozturk
Şu bir gerçek ki şeytanın elinde, iman edip yalnız Rablerine dayananlar aleyhine hiçbir sulta/hiçbir kanıt yoktur
Yasar Nuri Ozturk
Su bir gercek ki seytanın elinde, iman edip yalnız Rablerine dayananlar aleyhine hicbir sulta/hicbir kanıt yoktur
Yasar Nuri Ozturk
Şu bir gerçek ki şeytanın elinde, iman edip yalnız Rablerine dayananlar aleyhine hiçbir sulta/hiçbir kanıt yoktur
Y. N. Ozturk
Su bir gercek ki seytanın elinde, iman edip yalnız Rablerine dayananlar aleyhine hicbir sulta/hicbir kanıt yoktur
Y. N. Ozturk
Şu bir gerçek ki şeytanın elinde, iman edip yalnız Rablerine dayananlar aleyhine hiçbir sulta/hiçbir kanıt yoktur
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek