×

on doista nema nikakve vlasti nad onima koji vjeruju i koji se 16:99 Bosnian translation

Quran infoBosnianSurah An-Nahl ⮕ (16:99) ayat 99 in Bosnian

16:99 Surah An-Nahl ayat 99 in Bosnian (البوسنية)

Quran with Bosnian translation - Surah An-Nahl ayat 99 - النَّحل - Page - Juz 14

﴿إِنَّهُۥ لَيۡسَ لَهُۥ سُلۡطَٰنٌ عَلَى ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَلَىٰ رَبِّهِمۡ يَتَوَكَّلُونَ ﴾
[النَّحل: 99]

on doista nema nikakve vlasti nad onima koji vjeruju i koji se u Gospodara svoga pouzdaju

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنه ليس له سلطان على الذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون, باللغة البوسنية

﴿إنه ليس له سلطان على الذين آمنوا وعلى ربهم يتوكلون﴾ [النَّحل: 99]

Besim Korkut
on doista nema nikakve vlasti nad onima koji vjeruju i koji se u Gospodara svoga pouzdaju
Korkut
on doista nema nikakve vlasti nad onima koji vjeruju i koji se u Gospodara svoga pouzdaju
Korkut
on doista nema nikakve vlasti nad onima koji vjeruju i koji se u Gospodara svoga pouzdaju
Muhamed Mehanovic
on doista nema nikakve moći nad onima koji vjeruju i koji se u Gospodara svoga uzdaju
Muhamed Mehanovic
on doista nema nikakve moci nad onima koji vjeruju i koji se u Gospodara svoga uzdaju
Mustafa Mlivo
Uistinu, on, nema on vlasti nad onima koji vjeruju i u Gospodara svog se pouzdavaju
Mustafa Mlivo
Uistinu, on, nema on vlasti nad onima koji vjeruju i u Gospodara svog se pouzdavaju
Transliterim
‘INNEHU LEJSE LEHU SULTANUN ‘ALEL-LEDHINE ‘AMENU WE ‘ALA RABBIHIM JETEWEKKELUNE
Islam House
on doista nema nikakve vlasti nad onima koji vjeruju i koji se u Gospodara svog pouzdaju
Islam House
on doista nema nikakve vlasti nad onima koji vjeruju i koji se u Gospodara svog pouzdaju
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek