×

Biz geceyi ve gunduzu iki ayet kıldık. Gece ayetini gorunmez (karanlık) ve 17:12 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Isra’ ⮕ (17:12) ayat 12 in Turkish_Modern

17:12 Surah Al-Isra’ ayat 12 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Isra’ ayat 12 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 12]

Biz geceyi ve gunduzu iki ayet kıldık. Gece ayetini gorunmez (karanlık) ve Rabbinizin bol nimetini aramanız ve de yılların sayısını ve hesabı ogrenmeniz icin; gunduz ayetini ise aydınlık kıldık. Biz her seyi yeterince acıkladık

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وجعلنا الليل والنهار آيتين فمحونا آية الليل وجعلنا آية النهار مبصرة لتبتغوا, باللغة التركية الحديثة

﴿وجعلنا الليل والنهار آيتين فمحونا آية الليل وجعلنا آية النهار مبصرة لتبتغوا﴾ [الإسرَاء: 12]

Islam House
Biz geceyi ve gündüzü iki ayet kıldık. Gece ayetini görünmez (karanlık) ve Rabbinizin bol nimetini aramanız ve de yılların sayısını ve hesabı öğrenmeniz için; gündüz ayetini ise aydınlık kıldık. Biz her şeyi yeterince açıkladık
Yasar Nuri Ozturk
Biz, geceyi ve gunduzu iki ayet yaptık; sonra gecenin ayetini silip gunduzun ayetini gosterici yaptık ki, Rabbinizden bir lutuf isteyesiniz, yılların sayısını ve hesabı bilesiniz. Biz her seyi ayrıntılı bir bicimde acıkladık
Yasar Nuri Ozturk
Biz, geceyi ve gündüzü iki ayet yaptık; sonra gecenin ayetini silip gündüzün ayetini gösterici yaptık ki, Rabbinizden bir lütuf isteyesiniz, yılların sayısını ve hesabı bilesiniz. Biz her şeyi ayrıntılı bir biçimde açıkladık
Yasar Nuri Ozturk
Biz, geceyi ve gunduzu iki ayet yaptık; sonra gecenin ayetini silip gunduzun ayetini gosterici yaptık ki, Rabbinizden bir lutuf isteyesiniz, yılların sayısını ve hesabı bilesiniz. Biz her seyi ayrıntılı bir bicimde acıkladık
Yasar Nuri Ozturk
Biz, geceyi ve gündüzü iki ayet yaptık; sonra gecenin ayetini silip gündüzün ayetini gösterici yaptık ki, Rabbinizden bir lütuf isteyesiniz, yılların sayısını ve hesabı bilesiniz. Biz her şeyi ayrıntılı bir biçimde açıkladık
Y. N. Ozturk
Biz, geceyi ve gunduzu iki ayet yaptık; sonra gecenin ayetini silip gunduzun ayetini gosterici yaptık ki, Rabbinizden bir lutuf isteyesiniz, yılların sayısını ve hesabı bilesiniz. Biz her seyi ayrıntılı bir bicimde acıkladık
Y. N. Ozturk
Biz, geceyi ve gündüzü iki ayet yaptık; sonra gecenin ayetini silip gündüzün ayetini gösterici yaptık ki, Rabbinizden bir lütuf isteyesiniz, yılların sayısını ve hesabı bilesiniz. Biz her şeyi ayrıntılı bir biçimde açıkladık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek