×

Kim de ahireti ister ve bir Mu'min olarak tum cabasıyla onun icin 17:19 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Isra’ ⮕ (17:19) ayat 19 in Turkish_Modern

17:19 Surah Al-Isra’ ayat 19 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Isra’ ayat 19 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿وَمَنۡ أَرَادَ ٱلۡأٓخِرَةَ وَسَعَىٰ لَهَا سَعۡيَهَا وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَأُوْلَٰٓئِكَ كَانَ سَعۡيُهُم مَّشۡكُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 19]

Kim de ahireti ister ve bir Mu'min olarak tum cabasıyla onun icin gayret ederse, iste bunların gayretleri makbuldur

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها وهو مؤمن فأولئك كان سعيهم مشكورا, باللغة التركية الحديثة

﴿ومن أراد الآخرة وسعى لها سعيها وهو مؤمن فأولئك كان سعيهم مشكورا﴾ [الإسرَاء: 19]

Islam House
Kim de ahireti ister ve bir Mü'min olarak tüm çabasıyla onun için gayret ederse, işte bunların gayretleri makbuldür
Yasar Nuri Ozturk
Kim de ahireti ister ve inanmıs olarak ona yarasır bir gayretle calısırsa, boylelerinin gayretleri tesekkurle karsılanır
Yasar Nuri Ozturk
Kim de âhireti ister ve inanmış olarak ona yaraşır bir gayretle çalışırsa, böylelerinin gayretleri teşekkürle karşılanır
Yasar Nuri Ozturk
Kim de ahireti ister ve inanmıs olarak ona yarasır bir gayretle calısırsa, boylelerinin gayretleri tesekkurle karsılanır
Yasar Nuri Ozturk
Kim de âhireti ister ve inanmış olarak ona yaraşır bir gayretle çalışırsa, böylelerinin gayretleri teşekkürle karşılanır
Y. N. Ozturk
Kim de ahireti ister ve inanmıs olarak ona yarasır bir gayretle calısırsa, boylelerinin gayretleri tesekkurle karsılanır
Y. N. Ozturk
Kim de âhireti ister ve inanmış olarak ona yaraşır bir gayretle çalışırsa, böylelerinin gayretleri teşekkürle karşılanır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek