×

Icinizdekini en iyi Rabbiniz bilir. Eger salih kimseler olursanız, suphesiz O, kendisine 17:25 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Isra’ ⮕ (17:25) ayat 25 in Turkish_Modern

17:25 Surah Al-Isra’ ayat 25 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Isra’ ayat 25 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿رَّبُّكُمۡ أَعۡلَمُ بِمَا فِي نُفُوسِكُمۡۚ إِن تَكُونُواْ صَٰلِحِينَ فَإِنَّهُۥ كَانَ لِلۡأَوَّٰبِينَ غَفُورٗا ﴾
[الإسرَاء: 25]

Icinizdekini en iyi Rabbiniz bilir. Eger salih kimseler olursanız, suphesiz O, kendisine donenlere cok magfiret edendir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ربكم أعلم بما في نفوسكم إن تكونوا صالحين فإنه كان للأوابين غفورا, باللغة التركية الحديثة

﴿ربكم أعلم بما في نفوسكم إن تكونوا صالحين فإنه كان للأوابين غفورا﴾ [الإسرَاء: 25]

Islam House
İçinizdekini en iyi Rabbiniz bilir. Eğer salih kimseler olursanız, şüphesiz O, kendisine dönenlere çok mağfiret edendir
Yasar Nuri Ozturk
Benliklerinizin icindekini Rabbiniz daha iyi bilir. Eger siz barıssever/iyi kisiler olursanız O, tovbeye sarılanları affeder
Yasar Nuri Ozturk
Benliklerinizin içindekini Rabbiniz daha iyi bilir. Eğer siz barışsever/iyi kişiler olursanız O, tövbeye sarılanları affeder
Yasar Nuri Ozturk
Benliklerinizin icindekini Rabbiniz daha iyi bilir. Eger siz barıssever/iyi kisiler olursanız O, tovbeye sarılanları affeder
Yasar Nuri Ozturk
Benliklerinizin içindekini Rabbiniz daha iyi bilir. Eğer siz barışsever/iyi kişiler olursanız O, tövbeye sarılanları affeder
Y. N. Ozturk
Benliklerinizin icindekini Rabbiniz daha iyi bilir. Eger siz barıssever/iyi kisiler olursanız O, tovbeye sarılanları affeder
Y. N. Ozturk
Benliklerinizin içindekini Rabbiniz daha iyi bilir. Eğer siz barışsever/iyi kişiler olursanız O, tövbeye sarılanları affeder
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek