Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Isra’ ayat 37 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَلَا تَمۡشِ فِي ٱلۡأَرۡضِ مَرَحًاۖ إِنَّكَ لَن تَخۡرِقَ ٱلۡأَرۡضَ وَلَن تَبۡلُغَ ٱلۡجِبَالَ طُولٗا ﴾
[الإسرَاء: 37]
﴿ولا تمش في الأرض مرحا إنك لن تخرق الأرض ولن تبلغ الجبال﴾ [الإسرَاء: 37]
Islam House Yeryüzünde böbürlenerek yürüme! Sen, ne yeri yarabilirsin ne de boyca dağlara erişebilirsin |
Yasar Nuri Ozturk Yeryuzunde kasılıp kabararak yurume! Cunku sen, yeri asla yırtamazsın, uzunlukca da daglara ulasamazsın |
Yasar Nuri Ozturk Yeryüzünde kasılıp kabararak yürüme! Çünkü sen, yeri asla yırtamazsın, uzunlukça da dağlara ulaşamazsın |
Yasar Nuri Ozturk Yeryuzunde kasılıp kabararak yurume! Cunku sen, yeri asla yırtamazsın, uzunlukca da daglara ulasamazsın |
Yasar Nuri Ozturk Yeryüzünde kasılıp kabararak yürüme! Çünkü sen, yeri asla yırtamazsın, uzunlukça da dağlara ulaşamazsın |
Y. N. Ozturk Yeryuzunde kasılıp kabararak yurume! Cunku sen, yeri asla yırtamazsın, uzunlukca da daglara ulasamazsın |
Y. N. Ozturk Yeryüzünde kasılıp kabararak yürüme! Çünkü sen, yeri asla yırtamazsın, uzunlukça da dağlara ulaşamazsın |