Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Isra’ ayat 70 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿۞ وَلَقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِيٓ ءَادَمَ وَحَمَلۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 70]
﴿ولقد كرمنا بني آدم وحملناهم في البر والبحر ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم﴾ [الإسرَاء: 70]
Islam House Andolsun ki Âdemoğullarını şereflendirdik. Onları karada ve denizde taşıdık. Onları temiz rızıklarla rızıklandırdık. Yarattığımız şeylerin çoğuna onları üstün kıldık |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, biz, ademogullarını onur ve ustunlukle donattık, onları karada ve denizde binitlerle yukledik. Onları, guzel ve temiz rızıklarla besledik. Ve onları, yarattıklarımızın bircogundan ustun kıldık |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, biz, âdemoğullarını onur ve üstünlükle donattık, onları karada ve denizde binitlerle yükledik. Onları, güzel ve temiz rızıklarla besledik. Ve onları, yarattıklarımızın birçoğundan üstün kıldık |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, biz, ademogullarını onur ve ustunlukle donattık, onları karada ve denizde binitlerle yukledik. Onları, guzel ve temiz rızıklarla besledik. Ve onları, yarattıklarımızın bircogundan ustun kıldık |
Yasar Nuri Ozturk Yemin olsun, biz, âdemoğullarını onur ve üstünlükle donattık, onları karada ve denizde binitlerle yükledik. Onları, güzel ve temiz rızıklarla besledik. Ve onları, yarattıklarımızın birçoğundan üstün kıldık |
Y. N. Ozturk Yemin olsun, biz, ademogullarını onur ve ustunlukle donattık, onları karada ve denizde binitlerle yukledik. Onları, guzel ve temiz rızıklarla besledik. Ve onları, yarattıklarımızın bircogundan ustun kıldık |
Y. N. Ozturk Yemin olsun, biz, âdemoğullarını onur ve üstünlükle donattık, onları karada ve denizde binitlerle yükledik. Onları, güzel ve temiz rızıklarla besledik. Ve onları, yarattıklarımızın birçoğundan üstün kıldık |