×

Andolsun ki Ademogullarını sereflendirdik. Onları karada ve denizde tasıdık. Onları temiz rızıklarla 17:70 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Isra’ ⮕ (17:70) ayat 70 in Turkish_Modern

17:70 Surah Al-Isra’ ayat 70 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Isra’ ayat 70 - الإسرَاء - Page - Juz 15

﴿۞ وَلَقَدۡ كَرَّمۡنَا بَنِيٓ ءَادَمَ وَحَمَلۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡبَرِّ وَٱلۡبَحۡرِ وَرَزَقۡنَٰهُم مِّنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَفَضَّلۡنَٰهُمۡ عَلَىٰ كَثِيرٖ مِّمَّنۡ خَلَقۡنَا تَفۡضِيلٗا ﴾
[الإسرَاء: 70]

Andolsun ki Ademogullarını sereflendirdik. Onları karada ve denizde tasıdık. Onları temiz rızıklarla rızıklandırdık. Yarattıgımız seylerin coguna onları ustun kıldık

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد كرمنا بني آدم وحملناهم في البر والبحر ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم, باللغة التركية الحديثة

﴿ولقد كرمنا بني آدم وحملناهم في البر والبحر ورزقناهم من الطيبات وفضلناهم﴾ [الإسرَاء: 70]

Islam House
Andolsun ki Âdemoğullarını şereflendirdik. Onları karada ve denizde taşıdık. Onları temiz rızıklarla rızıklandırdık. Yarattığımız şeylerin çoğuna onları üstün kıldık
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, biz, ademogullarını onur ve ustunlukle donattık, onları karada ve denizde binitlerle yukledik. Onları, guzel ve temiz rızıklarla besledik. Ve onları, yarattıklarımızın bircogundan ustun kıldık
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, biz, âdemoğullarını onur ve üstünlükle donattık, onları karada ve denizde binitlerle yükledik. Onları, güzel ve temiz rızıklarla besledik. Ve onları, yarattıklarımızın birçoğundan üstün kıldık
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, biz, ademogullarını onur ve ustunlukle donattık, onları karada ve denizde binitlerle yukledik. Onları, guzel ve temiz rızıklarla besledik. Ve onları, yarattıklarımızın bircogundan ustun kıldık
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, biz, âdemoğullarını onur ve üstünlükle donattık, onları karada ve denizde binitlerle yükledik. Onları, güzel ve temiz rızıklarla besledik. Ve onları, yarattıklarımızın birçoğundan üstün kıldık
Y. N. Ozturk
Yemin olsun, biz, ademogullarını onur ve ustunlukle donattık, onları karada ve denizde binitlerle yukledik. Onları, guzel ve temiz rızıklarla besledik. Ve onları, yarattıklarımızın bircogundan ustun kıldık
Y. N. Ozturk
Yemin olsun, biz, âdemoğullarını onur ve üstünlükle donattık, onları karada ve denizde binitlerle yükledik. Onları, güzel ve temiz rızıklarla besledik. Ve onları, yarattıklarımızın birçoğundan üstün kıldık
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek