Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Isra’ ayat 90 - الإسرَاء - Page - Juz 15
﴿وَقَالُواْ لَن نُّؤۡمِنَ لَكَ حَتَّىٰ تَفۡجُرَ لَنَا مِنَ ٱلۡأَرۡضِ يَنۢبُوعًا ﴾
[الإسرَاء: 90]
﴿وقالوا لن نؤمن لك حتى تفجر لنا من الأرض ينبوعا﴾ [الإسرَاء: 90]
| Islam House Yerden bize bir pınar fışkırtmadıkça asla sana iman etmeyeceğiz, demişlerdi |
| Yasar Nuri Ozturk Dediler ki: "Bizim icin yerden bir pınar fıskırtmadıgın surece sana asla inanmayacagız |
| Yasar Nuri Ozturk Dediler ki: "Bizim için yerden bir pınar fışkırtmadığın sürece sana asla inanmayacağız |
| Yasar Nuri Ozturk Dediler ki: "Bizim icin yerden bir pınar fıskırtmadıgın surece sana asla inanmayacagız |
| Yasar Nuri Ozturk Dediler ki: "Bizim için yerden bir pınar fışkırtmadığın sürece sana asla inanmayacağız |
| Y. N. Ozturk Dediler ki: "Bizim icin yerden bir pınar fıskırtmadıgın surece sana asla inanmayacagız |
| Y. N. Ozturk Dediler ki: "Bizim için yerden bir pınar fışkırtmadığın sürece sana asla inanmayacağız |