Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Kahf ayat 36 - الكَهف - Page - Juz 15
﴿وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا ﴾
[الكَهف: 36]
﴿وما أظن الساعة قائمة ولئن رددت إلى ربي لأجدن خيرا منها منقلبا﴾ [الكَهف: 36]
Islam House Kıyametin kopacağına da hiç inanmıyorum. Eğer Rabbime döndürülecek olursam, elbette bundan daha iyi bir dönüş yeri bulurum." dedi |
Yasar Nuri Ozturk Kıyametin kopacagını da sanmıyorum. Ama eger Rabbime dondurulup goturulursem, bundan daha iyisini bulacagımdan eminim |
Yasar Nuri Ozturk Kıyametin kopacağını da sanmıyorum. Ama eğer Rabbime döndürülüp götürülürsem, bundan daha iyisini bulacağımdan eminim |
Yasar Nuri Ozturk Kıyametin kopacagını da sanmıyorum. Ama eger Rabbime dondurulup goturulursem, bundan daha iyisini bulacagımdan eminim |
Yasar Nuri Ozturk Kıyametin kopacağını da sanmıyorum. Ama eğer Rabbime döndürülüp götürülürsem, bundan daha iyisini bulacağımdan eminim |
Y. N. Ozturk Kıyametin kopacagını da sanmıyorum. Ama eger Rabbime dondurulup goturulursem, bundan daha iyisini bulacagımdan eminim |
Y. N. Ozturk Kıyametin kopacağını da sanmıyorum. Ama eğer Rabbime döndürülüp götürülürsem, bundan daha iyisini bulacağımdan eminim |