×

Kıyametin kopacagına da hic inanmıyorum. Eger Rabbime dondurulecek olursam, elbette bundan daha 18:36 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Kahf ⮕ (18:36) ayat 36 in Turkish_Modern

18:36 Surah Al-Kahf ayat 36 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Kahf ayat 36 - الكَهف - Page - Juz 15

﴿وَمَآ أَظُنُّ ٱلسَّاعَةَ قَآئِمَةٗ وَلَئِن رُّدِدتُّ إِلَىٰ رَبِّي لَأَجِدَنَّ خَيۡرٗا مِّنۡهَا مُنقَلَبٗا ﴾
[الكَهف: 36]

Kıyametin kopacagına da hic inanmıyorum. Eger Rabbime dondurulecek olursam, elbette bundan daha iyi bir donus yeri bulurum." dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وما أظن الساعة قائمة ولئن رددت إلى ربي لأجدن خيرا منها منقلبا, باللغة التركية الحديثة

﴿وما أظن الساعة قائمة ولئن رددت إلى ربي لأجدن خيرا منها منقلبا﴾ [الكَهف: 36]

Islam House
Kıyametin kopacağına da hiç inanmıyorum. Eğer Rabbime döndürülecek olursam, elbette bundan daha iyi bir dönüş yeri bulurum." dedi
Yasar Nuri Ozturk
Kıyametin kopacagını da sanmıyorum. Ama eger Rabbime dondurulup goturulursem, bundan daha iyisini bulacagımdan eminim
Yasar Nuri Ozturk
Kıyametin kopacağını da sanmıyorum. Ama eğer Rabbime döndürülüp götürülürsem, bundan daha iyisini bulacağımdan eminim
Yasar Nuri Ozturk
Kıyametin kopacagını da sanmıyorum. Ama eger Rabbime dondurulup goturulursem, bundan daha iyisini bulacagımdan eminim
Yasar Nuri Ozturk
Kıyametin kopacağını da sanmıyorum. Ama eğer Rabbime döndürülüp götürülürsem, bundan daha iyisini bulacağımdan eminim
Y. N. Ozturk
Kıyametin kopacagını da sanmıyorum. Ama eger Rabbime dondurulup goturulursem, bundan daha iyisini bulacagımdan eminim
Y. N. Ozturk
Kıyametin kopacağını da sanmıyorum. Ama eğer Rabbime döndürülüp götürülürsem, bundan daha iyisini bulacağımdan eminim
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek