Quran with Turkish_Modern translation - Surah Maryam ayat 11 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿فَخَرَجَ عَلَىٰ قَوۡمِهِۦ مِنَ ٱلۡمِحۡرَابِ فَأَوۡحَىٰٓ إِلَيۡهِمۡ أَن سَبِّحُواْ بُكۡرَةٗ وَعَشِيّٗا ﴾
[مَريَم: 11]
﴿فخرج على قومه من المحراب فأوحى إليهم أن سبحوا بكرة وعشيا﴾ [مَريَم: 11]
Islam House Derken Zekeriya mabedden halkının karşısına çıktı ve onlara “Sabah akşam (Allah’ı) tesbih edin!” diye işaret etti |
Yasar Nuri Ozturk Bunun uzerine Zekeriyya, yakarıs yerinden ayrılıp halkının karsısına gecti ve onlara "sabah-aksam tespih edin" diye isaret verdi |
Yasar Nuri Ozturk Bunun üzerine Zekeriyya, yakarış yerinden ayrılıp halkının karşısına geçti ve onlara "sabah-akşam tespih edin" diye işaret verdi |
Yasar Nuri Ozturk Bunun uzerine Zekeriyya, yakarıs yerinden ayrılıp halkının karsısına gecti ve onlara "sabah aksam tespih edin" diye isaret verdi |
Yasar Nuri Ozturk Bunun üzerine Zekeriyya, yakarış yerinden ayrılıp halkının karşısına geçti ve onlara "sabah akşam tespih edin" diye işaret verdi |
Y. N. Ozturk Bunun uzerine Zekeriyya, yakarıs yerinden ayrılıp halkının karsısına gecti ve onlara "sabah-aksam tespih edin" diye isaret verdi |
Y. N. Ozturk Bunun üzerine Zekeriyya, yakarış yerinden ayrılıp halkının karşısına geçti ve onlara "sabah-akşam tespih edin" diye işaret verdi |