×

Rahman’ın kullarına gayb ile vaat ettigi Adn cennetlerine (gireceklerdir). Onun vaadi suphesiz 19:61 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Maryam ⮕ (19:61) ayat 61 in Turkish_Modern

19:61 Surah Maryam ayat 61 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Maryam ayat 61 - مَريَم - Page - Juz 16

﴿جَنَّٰتِ عَدۡنٍ ٱلَّتِي وَعَدَ ٱلرَّحۡمَٰنُ عِبَادَهُۥ بِٱلۡغَيۡبِۚ إِنَّهُۥ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَأۡتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 61]

Rahman’ın kullarına gayb ile vaat ettigi Adn cennetlerine (gireceklerdir). Onun vaadi suphesiz yerine gelecektir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا, باللغة التركية الحديثة

﴿جنات عدن التي وعد الرحمن عباده بالغيب إنه كان وعده مأتيا﴾ [مَريَم: 61]

Islam House
Rahman’ın kullarına gayb ile vaat ettiği Adn cennetlerine (gireceklerdir). Onun vaadi şüphesiz yerine gelecektir
Yasar Nuri Ozturk
Rahman'ın, kullarına gaybda vaat ettigi Adn cennetlerine girecekler. Kuskusuz, O'nun vaadi yerine gelir
Yasar Nuri Ozturk
Rahman'ın, kullarına gaybda vaat ettiği Adn cennetlerine girecekler. Kuşkusuz, O'nun vaadi yerine gelir
Yasar Nuri Ozturk
Rahman´ın, kullarına gaybda vaat ettigi Adn cennetlerine girecekler. Kuskusuz, O´nun vaadi yerine gelir
Yasar Nuri Ozturk
Rahman´ın, kullarına gaybda vaat ettiği Adn cennetlerine girecekler. Kuşkusuz, O´nun vaadi yerine gelir
Y. N. Ozturk
Rahman´ın, kullarına gaybda vaat ettigi Adn cennetlerine girecekler. Kuskusuz, O´nun vaadi yerine gelir
Y. N. Ozturk
Rahman´ın, kullarına gaybda vaat ettiği Adn cennetlerine girecekler. Kuşkusuz, O´nun vaadi yerine gelir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek