Quran with Turkish_Modern translation - Surah Maryam ayat 8 - مَريَم - Page - Juz 16
﴿قَالَ رَبِّ أَنَّىٰ يَكُونُ لِي غُلَٰمٞ وَكَانَتِ ٱمۡرَأَتِي عَاقِرٗا وَقَدۡ بَلَغۡتُ مِنَ ٱلۡكِبَرِ عِتِيّٗا ﴾
[مَريَم: 8]
﴿قال رب أنى يكون لي غلام وكانت امرأتي عاقرا وقد بلغت من﴾ [مَريَم: 8]
| Islam House “Rabbim! Hanımım kısır ve ben de son derece kocamışken nasıl oğlum olur ki?”dedi |
| Yasar Nuri Ozturk Dedi: "Rabbim, benim icin ogul nasıl soz konusu olur? Karım, dogurganlıgını yitirmistir, bense yaslılıgın gercekten en ileri basamagına ulastım |
| Yasar Nuri Ozturk Dedi: "Rabbim, benim için oğul nasıl söz konusu olur? Karım, doğurganlığını yitirmiştir, bense yaşlılığın gerçekten en ileri basamağına ulaştım |
| Yasar Nuri Ozturk Dedi: "Rabbim, benim icin ogul nasıl soz konusu olur? Karım, dogurganlıgını yitirmistir, bense yaslılıgın gercekten en ileri basamagına ulastım |
| Yasar Nuri Ozturk Dedi: "Rabbim, benim için oğul nasıl söz konusu olur? Karım, doğurganlığını yitirmiştir, bense yaşlılığın gerçekten en ileri basamağına ulaştım |
| Y. N. Ozturk Dedi: "Rabbim, benim icin ogul nasıl soz konusu olur? Karım, dogurganlıgını yitirmistir, bense yaslılıgın gercekten en ileri basamagına ulastım |
| Y. N. Ozturk Dedi: "Rabbim, benim için oğul nasıl söz konusu olur? Karım, doğurganlığını yitirmiştir, bense yaşlılığın gerçekten en ileri basamağına ulaştım |