Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 119 - البَقَرَة - Page - Juz 1
﴿إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ بَشِيرٗا وَنَذِيرٗاۖ وَلَا تُسۡـَٔلُ عَنۡ أَصۡحَٰبِ ٱلۡجَحِيمِ ﴾
[البَقَرَة: 119]
﴿إنا أرسلناك بالحق بشيرا ونذيرا ولا تسأل عن أصحاب الجحيم﴾ [البَقَرَة: 119]
Islam House Şüphesiz biz seni hak ile müjdeleyici ve uyarıcı olarak gönderdik. Cehennem halkından sen sorumlu değilsin |
Yasar Nuri Ozturk Inan olsun ki, biz seni hak uzere bir mujdeci ve uyarıcı olarak gonderdik. Sen, cehennem ehlinden sorgusuale cekilmeyeceksin/cehennem yaranından sen sorumlu degilsin |
Yasar Nuri Ozturk İnan olsun ki, biz seni hak üzere bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik. Sen, cehennem ehlinden sorgusuale çekilmeyeceksin/cehennem yâranından sen sorumlu değilsin |
Yasar Nuri Ozturk Inan olsun ki, biz seni hak uzere bir mujdeci ve uyarıcı olarak gonderdik. Sen, cehennem ehlinden sorgu suale cekilmeyeceksin/cehennem yaranından sen sorumlu degilsin |
Yasar Nuri Ozturk İnan olsun ki, biz seni hak üzere bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik. Sen, cehennem ehlinden sorgu suale çekilmeyeceksin/cehennem yâranından sen sorumlu değilsin |
Y. N. Ozturk Inan olsun ki, biz seni hak uzere bir mujdeci ve uyarıcı olarak gonderdik. Sen, cehennem ehlinden sorgusuale cekilmeyeceksin/cehennem yaranından sen sorumlu degilsin |
Y. N. Ozturk İnan olsun ki, biz seni hak üzere bir müjdeci ve uyarıcı olarak gönderdik. Sen, cehennem ehlinden sorgusuale çekilmeyeceksin/cehennem yâranından sen sorumlu değilsin |