Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 149 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَمِنۡ حَيۡثُ خَرَجۡتَ فَوَلِّ وَجۡهَكَ شَطۡرَ ٱلۡمَسۡجِدِ ٱلۡحَرَامِۖ وَإِنَّهُۥ لَلۡحَقُّ مِن رَّبِّكَۗ وَمَا ٱللَّهُ بِغَٰفِلٍ عَمَّا تَعۡمَلُونَ ﴾
[البَقَرَة: 149]
﴿ومن حيث خرجت فول وجهك شطر المسجد الحرام وإنه للحق من ربك﴾ [البَقَرَة: 149]
Islam House Nereden yola çıkarsan çık, namazda yüzünü Mescid-i Haram'a doğru çevir. Şüphesiz bu, Rabbinden gelen bir gerçektir. Allah, sizin yaptıklarınızdan asla habersiz değildir |
Yasar Nuri Ozturk Nereden cıkarsan cık, yuzunu Mescid-i Haram'a dondur. Bu, elbette Rabbinden gelen gercektir. Allah, yaptıklarınızdan habersiz degildir |
Yasar Nuri Ozturk Nereden çıkarsan çık, yüzünü Mescid-i Haram'a döndür. Bu, elbette Rabbinden gelen gerçektir. Allah, yaptıklarınızdan habersiz değildir |
Yasar Nuri Ozturk Nereden cıkarsan cık, yuzunu Mescid-i Haram´a dondur. Bu, elbette Rabb´inden gelen gercektir. Allah, yaptıklarınızdan habersiz degildir |
Yasar Nuri Ozturk Nereden çıkarsan çık, yüzünü Mescid-i Haram´a döndür. Bu, elbette Rabb´inden gelen gerçektir. Allah, yaptıklarınızdan habersiz değildir |
Y. N. Ozturk Nereden cıkarsan cık, yuzunu Mescid-i Haram´a dondur. Bu, elbette Rabbinden gelen gercektir. Allah, yaptıklarınızdan habersiz degildir |
Y. N. Ozturk Nereden çıkarsan çık, yüzünü Mescid-i Haram´a döndür. Bu, elbette Rabbinden gelen gerçektir. Allah, yaptıklarınızdan habersiz değildir |