Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 206 - البَقَرَة - Page - Juz 2
﴿وَإِذَا قِيلَ لَهُ ٱتَّقِ ٱللَّهَ أَخَذَتۡهُ ٱلۡعِزَّةُ بِٱلۡإِثۡمِۚ فَحَسۡبُهُۥ جَهَنَّمُۖ وَلَبِئۡسَ ٱلۡمِهَادُ ﴾
[البَقَرَة: 206]
﴿وإذا قيل له اتق الله أخذته العزة بالإثم فحسبه جهنم ولبئس المهاد﴾ [البَقَرَة: 206]
Islam House Ona, Allah’tan kork, denince gururu kendisine günah işletir. Ona Cehennem yeter. Gerçekten (orası, varılacak) yerin en kötüsüdür |
Yasar Nuri Ozturk Ona, "Allah'tan sakın!" dendiginde, gurur kendisini gunaha goturur. Boylesine, cehennem yeter. Gercekten ne kotu yataktır o |
Yasar Nuri Ozturk Ona, "Allah'tan sakın!" dendiğinde, gurur kendisini günaha götürür. Böylesine, cehennem yeter. Gerçekten ne kötü yataktır o |
Yasar Nuri Ozturk Ona, "Allah´tan kork" dendiginde, gurur kendisini gunaha goturur. Boylesine, cehennem yeter. Gercekten ne kotu yataktır o |
Yasar Nuri Ozturk Ona, "Allah´tan kork" dendiğinde, gurur kendisini günaha götürür. Böylesine, cehennem yeter. Gerçekten ne kötü yataktır o |
Y. N. Ozturk Ona, "Allah´tan sakın!" dendiginde, gurur kendisini gunaha goturur. Boylesine, cehennem yeter. Gercekten ne kotu yataktır o |
Y. N. Ozturk Ona, "Allah´tan sakın!" dendiğinde, gurur kendisini günaha götürür. Böylesine, cehennem yeter. Gerçekten ne kötü yataktır o |