×

Dedik ki: "Hepiniz oradan (Cennet'ten) inin.Tarafımdan size bir yol gosterici gelir de 2:38 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Baqarah ⮕ (2:38) ayat 38 in Turkish_Modern

2:38 Surah Al-Baqarah ayat 38 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 38 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿قُلۡنَا ٱهۡبِطُواْ مِنۡهَا جَمِيعٗاۖ فَإِمَّا يَأۡتِيَنَّكُم مِّنِّي هُدٗى فَمَن تَبِعَ هُدَايَ فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ ﴾
[البَقَرَة: 38]

Dedik ki: "Hepiniz oradan (Cennet'ten) inin.Tarafımdan size bir yol gosterici gelir de kim ona uyarsa, onlar icin hicbir korku yoktur ve onlar uzulmeyeceklerdir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قلنا اهبطوا منها جميعا فإما يأتينكم مني هدى فمن تبع هداي فلا, باللغة التركية الحديثة

﴿قلنا اهبطوا منها جميعا فإما يأتينكم مني هدى فمن تبع هداي فلا﴾ [البَقَرَة: 38]

Islam House
Dedik ki: "Hepiniz oradan (Cennet'ten) inin.Tarafımdan size bir yol gösterici gelir de kim ona uyarsa, onlar için hiçbir korku yoktur ve onlar üzülmeyeceklerdir
Yasar Nuri Ozturk
Hepiniz oradan asagı inin." dedik. Benden size bir yol gosteris ulasır da kim bu yol gosterisime uyarsa artık boylelerine hicbir korku yoktur. Onlar kederle de yuzyuze gelmeyeceklerdir
Yasar Nuri Ozturk
Hepiniz oradan aşağı inin." dedik. Benden size bir yol gösteriş ulaşır da kim bu yol gösterişime uyarsa artık böylelerine hiçbir korku yoktur. Onlar kederle de yüzyüze gelmeyeceklerdir
Yasar Nuri Ozturk
Hepiniz oradan asagı inin." dedik. Benden size bir yol gosteris ulasır da kim bu yol gosterisime uyarsa artık boylelerine hic bir korku yoktur. Onlar kederle de yuz yuze gelmeyeceklerdir
Yasar Nuri Ozturk
Hepiniz oradan aşağı inin." dedik. Benden size bir yol gösteriş ulaşır da kim bu yol gösterişime uyarsa artık böylelerine hiç bir korku yoktur. Onlar kederle de yüz yüze gelmeyeceklerdir
Y. N. Ozturk
Hepiniz oradan asagı inin." dedik. Benden size bir yol gosteris ulasır da kim bu yol gosterisime uyarsa artık boylelerine hicbir korku yoktur. Onlar kederle de yuzyuze gelmeyeceklerdir
Y. N. Ozturk
Hepiniz oradan aşağı inin." dedik. Benden size bir yol gösteriş ulaşır da kim bu yol gösterişime uyarsa artık böylelerine hiçbir korku yoktur. Onlar kederle de yüzyüze gelmeyeceklerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek