×

Hani, sizin icin denizi yarmıs, sizi kurtarmıs, gozlerinizin onunde Firavun hanedanını suda 2:50 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Baqarah ⮕ (2:50) ayat 50 in Turkish_Modern

2:50 Surah Al-Baqarah ayat 50 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 50 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ فَرَقۡنَا بِكُمُ ٱلۡبَحۡرَ فَأَنجَيۡنَٰكُمۡ وَأَغۡرَقۡنَآ ءَالَ فِرۡعَوۡنَ وَأَنتُمۡ تَنظُرُونَ ﴾
[البَقَرَة: 50]

Hani, sizin icin denizi yarmıs, sizi kurtarmıs, gozlerinizin onunde Firavun hanedanını suda bogmustuk

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون, باللغة التركية الحديثة

﴿وإذ فرقنا بكم البحر فأنجيناكم وأغرقنا آل فرعون وأنتم تنظرون﴾ [البَقَرَة: 50]

Islam House
Hani, sizin için denizi yarmış, sizi kurtarmış, gözlerinizin önünde Firavun hanedanını suda boğmuştuk
Yasar Nuri Ozturk
Hani, onunuzde denizi yarmıstık da sizi kurtarmıs, Firavun hanedanını bogmustuk. Siz de bunu bakıp goruyordunuz
Yasar Nuri Ozturk
Hani, önünüzde denizi yarmıştık da sizi kurtarmış, Firavun hanedanını boğmuştuk. Siz de bunu bakıp görüyordunuz
Yasar Nuri Ozturk
Hani onunuzde denizi yarmıstık da sizi kurtarmıs, Firavun hanedanını bogmustuk. Siz de bunu bakıp goruyordunuz
Yasar Nuri Ozturk
Hani önünüzde denizi yarmıştık da sizi kurtarmış, Firavun hanedanını boğmuştuk. Siz de bunu bakıp görüyordunuz
Y. N. Ozturk
Hani, onunuzde denizi yarmıstık da sizi kurtarmıs, Firavun hanedanını bogmustuk. Siz de bunu bakıp goruyordunuz
Y. N. Ozturk
Hani, önünüzde denizi yarmıştık da sizi kurtarmış, Firavun hanedanını boğmuştuk. Siz de bunu bakıp görüyordunuz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek