×

Hani, sizden saglam bir soz almıs, Tur dagını da uzerinize kaldırmıs ve 2:63 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Baqarah ⮕ (2:63) ayat 63 in Turkish_Modern

2:63 Surah Al-Baqarah ayat 63 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 63 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِيثَٰقَكُمۡ وَرَفَعۡنَا فَوۡقَكُمُ ٱلطُّورَ خُذُواْ مَآ ءَاتَيۡنَٰكُم بِقُوَّةٖ وَٱذۡكُرُواْ مَا فِيهِ لَعَلَّكُمۡ تَتَّقُونَ ﴾
[البَقَرَة: 63]

Hani, sizden saglam bir soz almıs, Tur dagını da uzerinize kaldırmıs ve “Sakınasınız diye, size verdigimiz kitabı sıkı tutun, onun icindekileri dusunun” demistik

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما, باللغة التركية الحديثة

﴿وإذ أخذنا ميثاقكم ورفعنا فوقكم الطور خذوا ما آتيناكم بقوة واذكروا ما﴾ [البَقَرَة: 63]

Islam House
Hani, sizden sağlam bir söz almış, Tûr dağını da üzerinize kaldırmış ve “Sakınasınız diye, size verdiğimiz kitabı sıkı tutun, onun içindekileri düşünün” demiştik
Yasar Nuri Ozturk
Hani, sizden su sekilde kesin soz almıs da Tur'u uzerinize kaldırmıstık: "Size verdigimizi kuvvetle tutun ve icinde olanı hatırlayıp zikredin ki, sakınabilesiniz
Yasar Nuri Ozturk
Hani, sizden şu şekilde kesin söz almış da Tûr'u üzerinize kaldırmıştık: "Size verdiğimizi kuvvetle tutun ve içinde olanı hatırlayıp zikredin ki, sakınabilesiniz
Yasar Nuri Ozturk
Hani, sizden su sekilde kesin soz almıs da Tur´u uzerinize kaldırmıstık: "Size verdigimizi kuvvetle tutun ve icinde olanı hatırlayıp zikredin ki, sakınabilesiniz
Yasar Nuri Ozturk
Hani, sizden şu şekilde kesin söz almış da Tûr´u üzerinize kaldırmıştık: "Size verdiğimizi kuvvetle tutun ve içinde olanı hatırlayıp zikredin ki, sakınabilesiniz
Y. N. Ozturk
Hani, sizden su sekilde kesin soz almıs da Tur´u uzerinize kaldırmıstık: "Size verdigimizi kuvvetle tutun ve icinde olanı hatırlayıp zikredin ki, sakınabilesiniz
Y. N. Ozturk
Hani, sizden şu şekilde kesin söz almış da Tûr´u üzerinize kaldırmıştık: "Size verdiğimizi kuvvetle tutun ve içinde olanı hatırlayıp zikredin ki, sakınabilesiniz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek