×

Insanlardan bir kısmı da iman etmedigi halde; "Allah’a ve ahiret gunune iman 2:8 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Baqarah ⮕ (2:8) ayat 8 in Turkish_Modern

2:8 Surah Al-Baqarah ayat 8 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Baqarah ayat 8 - البَقَرَة - Page - Juz 1

﴿وَمِنَ ٱلنَّاسِ مَن يَقُولُ ءَامَنَّا بِٱللَّهِ وَبِٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَمَا هُم بِمُؤۡمِنِينَ ﴾
[البَقَرَة: 8]

Insanlardan bir kısmı da iman etmedigi halde; "Allah’a ve ahiret gunune iman ettik" derler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين, باللغة التركية الحديثة

﴿ومن الناس من يقول آمنا بالله وباليوم الآخر وما هم بمؤمنين﴾ [البَقَرَة: 8]

Islam House
İnsanlardan bir kısmı da iman etmediği halde; "Allah’a ve ahiret gününe iman ettik" derler
Yasar Nuri Ozturk
Insanlar icinden bazıları vardır, "Allah'a ve ahiret gunune inandık!" derler ama onlar inanmıs degillerdir
Yasar Nuri Ozturk
İnsanlar içinden bazıları vardır, "Allah'a ve âhiret gününe inandık!" derler ama onlar inanmış değillerdir
Yasar Nuri Ozturk
Insanlar icinden bazıları vardır, "Allah´a ve ahıret gunune inandık" derler ama onlar inanmıs degillerdir
Yasar Nuri Ozturk
İnsanlar içinden bazıları vardır, "Allah´a ve âhıret gününe inandık" derler ama onlar inanmış değillerdir
Y. N. Ozturk
Insanlar icinden bazıları vardır, "Allah´a ve ahiret gunune inandık!" derler ama onlar inanmıs degillerdir
Y. N. Ozturk
İnsanlar içinden bazıları vardır, "Allah´a ve âhiret gününe inandık!" derler ama onlar inanmış değillerdir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek