×

Gercekten biz, gunahlarımızı ve bizi islemeye zorladıgın buyuyu bagıslayarak bizi affetsin diye 20:73 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ta-Ha ⮕ (20:73) ayat 73 in Turkish_Modern

20:73 Surah Ta-Ha ayat 73 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ta-Ha ayat 73 - طه - Page - Juz 16

﴿إِنَّآ ءَامَنَّا بِرَبِّنَا لِيَغۡفِرَ لَنَا خَطَٰيَٰنَا وَمَآ أَكۡرَهۡتَنَا عَلَيۡهِ مِنَ ٱلسِّحۡرِۗ وَٱللَّهُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ ﴾
[طه: 73]

Gercekten biz, gunahlarımızı ve bizi islemeye zorladıgın buyuyu bagıslayarak bizi affetsin diye Rabbimize iman ettik. Allah’ın verecegi mukafat daha hayırlı ve daha kalıcıdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله, باللغة التركية الحديثة

﴿إنا آمنا بربنا ليغفر لنا خطايانا وما أكرهتنا عليه من السحر والله﴾ [طه: 73]

Islam House
Gerçekten biz, günahlarımızı ve bizi işlemeye zorladığın büyüyü bağışlayarak bizi affetsin diye Rabbimize iman ettik. Allah’ın vereceği mükâfat daha hayırlı ve daha kalıcıdır
Yasar Nuri Ozturk
Biz Rabbimize inandık ki, gunahlarımızı ve senin bizi zorladıgın buyuyu affetsin. Allah daha hayırlı, daha sureklidir
Yasar Nuri Ozturk
Biz Rabbimize inandık ki, günahlarımızı ve senin bizi zorladığın büyüyü affetsin. Allah daha hayırlı, daha süreklidir
Yasar Nuri Ozturk
Biz Rabbimize inandık ki, gunahlarımızı ve senin bizi zorladıgın buyuyu affetsin. Allah daha hayırlı, daha sureklidir
Yasar Nuri Ozturk
Biz Rabbimize inandık ki, günahlarımızı ve senin bizi zorladığın büyüyü affetsin. Allah daha hayırlı, daha süreklidir
Y. N. Ozturk
Biz Rabbimize inandık ki, gunahlarımızı ve senin bizi zorladıgın buyuyu affetsin. Allah daha hayırlı, daha sureklidir
Y. N. Ozturk
Biz Rabbimize inandık ki, günahlarımızı ve senin bizi zorladığın büyüyü affetsin. Allah daha hayırlı, daha süreklidir
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek