Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 103 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿لَا يَحۡزُنُهُمُ ٱلۡفَزَعُ ٱلۡأَكۡبَرُ وَتَتَلَقَّىٰهُمُ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةُ هَٰذَا يَوۡمُكُمُ ٱلَّذِي كُنتُمۡ تُوعَدُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 103]
﴿لا يحزنهم الفزع الأكبر وتتلقاهم الملائكة هذا يومكم الذي كنتم توعدون﴾ [الأنبيَاء: 103]
Islam House En büyük korku bile onları tasalandırmaz ve melekler onları: “İşte bu, size vadedilen (mutlu) gününüzdür.” diyerek karşılarlar |
Yasar Nuri Ozturk O en buyuk korku onları tasalandırmaz. Melekler onları soyle karsılarlar: "Bu size o vaat edilen gununuzdur |
Yasar Nuri Ozturk O en büyük korku onları tasalandırmaz. Melekler onları şöyle karşılarlar: "Bu size o vaat edilen gününüzdür |
Yasar Nuri Ozturk O en buyuk korku onları tasalandırmaz. Melekler onları soyle karsılarlar: "Bu size o vaat edilen gununuzdur |
Yasar Nuri Ozturk O en büyük korku onları tasalandırmaz. Melekler onları şöyle karşılarlar: "Bu size o vaat edilen gününüzdür |
Y. N. Ozturk O en buyuk korku onları tasalandırmaz. Melekler onları soyle karsılarlar: "Bu size o vaat edilen gununuzdur |
Y. N. Ozturk O en büyük korku onları tasalandırmaz. Melekler onları şöyle karşılarlar: "Bu size o vaat edilen gününüzdür |