Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 109 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَإِن تَوَلَّوۡاْ فَقُلۡ ءَاذَنتُكُمۡ عَلَىٰ سَوَآءٖۖ وَإِنۡ أَدۡرِيٓ أَقَرِيبٌ أَم بَعِيدٞ مَّا تُوعَدُونَ ﴾ 
[الأنبيَاء: 109]
﴿فإن تولوا فقل آذنتكم على سواء وإن أدري أقريب أم بعيد ما﴾ [الأنبيَاء: 109]
| Islam House Eğer yüz çevirirlerse De ki: “Ben size eşit şekilde bildirip, açıkladım. Size vaat olunan yakın mıdır, uzak mıdır bilemiyorum | 
| Yasar Nuri Ozturk Eger yuz cevirirlerse de ki: "Hepinize aynı sekilde, aynı duzeyde acıkladım. Artık bilmiyorum, tehdit edildiginiz sey yakın mıdır, uzak mıdır | 
| Yasar Nuri Ozturk Eğer yüz çevirirlerse de ki: "Hepinize aynı şekilde, aynı düzeyde açıkladım. Artık bilmiyorum, tehdit edildiğiniz şey yakın mıdır, uzak mıdır | 
| Yasar Nuri Ozturk Eger yuz cevirirlerse de ki: "Hepinize aynı sekilde, aynı duzeyde acıkladım. Artık bilmiyorum, tehdit edildiginiz sey yakın mıdır, uzak mıdır | 
| Yasar Nuri Ozturk Eğer yüz çevirirlerse de ki: "Hepinize aynı şekilde, aynı düzeyde açıkladım. Artık bilmiyorum, tehdit edildiğiniz şey yakın mıdır, uzak mıdır | 
| Y. N. Ozturk Eger yuz cevirirlerse de ki: "Hepinize aynı sekilde, aynı duzeyde acıkladım. Artık bilmiyorum, tehdit edildiginiz sey yakın mıdır, uzak mıdır | 
| Y. N. Ozturk Eğer yüz çevirirlerse de ki: "Hepinize aynı şekilde, aynı düzeyde açıkladım. Artık bilmiyorum, tehdit edildiğiniz şey yakın mıdır, uzak mıdır |