Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 37 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿خُلِقَ ٱلۡإِنسَٰنُ مِنۡ عَجَلٖۚ سَأُوْرِيكُمۡ ءَايَٰتِي فَلَا تَسۡتَعۡجِلُونِ ﴾
[الأنبيَاء: 37]
﴿خلق الإنسان من عجل سأريكم آياتي فلا تستعجلون﴾ [الأنبيَاء: 37]
| Islam House İnsan çok aceleci (tez canlı) yaratılmıştır. Size yakında âyetlerimi göstereceğim. Şimdi acele etmeyin |
| Yasar Nuri Ozturk Insan, aceleden yaratılmıstır. Ayetlerimi size gosterecegim. Benden acele istemeyin |
| Yasar Nuri Ozturk İnsan, aceleden yaratılmıştır. Ayetlerimi size göstereceğim. Benden acele istemeyin |
| Yasar Nuri Ozturk Insan, aceleden yaratılmıstır. Ayetlerimi size gosterecegim. Benden acele istemeyin |
| Yasar Nuri Ozturk İnsan, aceleden yaratılmıştır. Ayetlerimi size göstereceğim. Benden acele istemeyin |
| Y. N. Ozturk Insan, aceleden yaratılmıstır. Ayetlerimi size gosterecegim. Benden acele istemeyin |
| Y. N. Ozturk İnsan, aceleden yaratılmıştır. Ayetlerimi size göstereceğim. Benden acele istemeyin |