Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 66 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿قَالَ أَفَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يَضُرُّكُمۡ ﴾
[الأنبيَاء: 66]
﴿قال أفتعبدون من دون الله ما لا ينفعكم شيئا ولا يضركم﴾ [الأنبيَاء: 66]
Islam House İbrahim: "O halde Allah’ı bırakıp da size hiç bir şekilde fayda ya da zarar vermeyen şeylere mi ibadet ediyorsunuz?" dedi |
Yasar Nuri Ozturk Ibrahim dedi: "Siz, Allah'ın berisinden, size hicbir sekilde yarar saglamayan, zarar veremeyen seylere mi tapıyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk İbrahim dedi: "Siz, Allah'ın berisinden, size hiçbir şekilde yarar sağlamayan, zarar veremeyen şeylere mi tapıyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk Ibrahim dedi: "Siz, Allah´ın berisinden, size hicbir sekilde yarar saglamayan, zarar veremeyen seylere mi tapıyorsunuz |
Yasar Nuri Ozturk İbrahim dedi: "Siz, Allah´ın berisinden, size hiçbir şekilde yarar sağlamayan, zarar veremeyen şeylere mi tapıyorsunuz |
Y. N. Ozturk Ibrahim dedi: "Siz, Allah´ın berisinden, size hicbir sekilde yarar saglamayan, zarar veremeyen seylere mi tapıyorsunuz |
Y. N. Ozturk İbrahim dedi: "Siz, Allah´ın berisinden, size hiçbir şekilde yarar sağlamayan, zarar veremeyen şeylere mi tapıyorsunuz |