×

Ibrahim: "O halde Allah’ı bırakıp da size hic bir sekilde fayda ya 21:66 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Anbiya’ ⮕ (21:66) ayat 66 in Turkish_Modern

21:66 Surah Al-Anbiya’ ayat 66 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 66 - الأنبيَاء - Page - Juz 17

﴿قَالَ أَفَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَنفَعُكُمۡ شَيۡـٔٗا وَلَا يَضُرُّكُمۡ ﴾
[الأنبيَاء: 66]

Ibrahim: "O halde Allah’ı bırakıp da size hic bir sekilde fayda ya da zarar vermeyen seylere mi ibadet ediyorsunuz?" dedi

❮ Previous Next ❯

ترجمة: قال أفتعبدون من دون الله ما لا ينفعكم شيئا ولا يضركم, باللغة التركية الحديثة

﴿قال أفتعبدون من دون الله ما لا ينفعكم شيئا ولا يضركم﴾ [الأنبيَاء: 66]

Islam House
İbrahim: "O halde Allah’ı bırakıp da size hiç bir şekilde fayda ya da zarar vermeyen şeylere mi ibadet ediyorsunuz?" dedi
Yasar Nuri Ozturk
Ibrahim dedi: "Siz, Allah'ın berisinden, size hicbir sekilde yarar saglamayan, zarar veremeyen seylere mi tapıyorsunuz
Yasar Nuri Ozturk
İbrahim dedi: "Siz, Allah'ın berisinden, size hiçbir şekilde yarar sağlamayan, zarar veremeyen şeylere mi tapıyorsunuz
Yasar Nuri Ozturk
Ibrahim dedi: "Siz, Allah´ın berisinden, size hicbir sekilde yarar saglamayan, zarar veremeyen seylere mi tapıyorsunuz
Yasar Nuri Ozturk
İbrahim dedi: "Siz, Allah´ın berisinden, size hiçbir şekilde yarar sağlamayan, zarar veremeyen şeylere mi tapıyorsunuz
Y. N. Ozturk
Ibrahim dedi: "Siz, Allah´ın berisinden, size hicbir sekilde yarar saglamayan, zarar veremeyen seylere mi tapıyorsunuz
Y. N. Ozturk
İbrahim dedi: "Siz, Allah´ın berisinden, size hiçbir şekilde yarar sağlamayan, zarar veremeyen şeylere mi tapıyorsunuz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek