Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Anbiya’ ayat 94 - الأنبيَاء - Page - Juz 17
﴿فَمَن يَعۡمَلۡ مِنَ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَهُوَ مُؤۡمِنٞ فَلَا كُفۡرَانَ لِسَعۡيِهِۦ وَإِنَّا لَهُۥ كَٰتِبُونَ ﴾
[الأنبيَاء: 94]
﴿فمن يعمل من الصالحات وهو مؤمن فلا كفران لسعيه وإنا له كاتبون﴾ [الأنبيَاء: 94]
Islam House Şu hâlde, kim Mü’min olarak salih ameller işlerse, çalışması asla inkâr edilmez. Şüphesiz biz onu yazmaktayız |
Yasar Nuri Ozturk Kim inanmıs olarak hayra ve barısa yonelik islerden bir sey yaparsa, onun gayretine nankorluk edilmez. Biz boylesi lehine katiplik ederiz |
Yasar Nuri Ozturk Kim inanmış olarak hayra ve barışa yönelik işlerden bir şey yaparsa, onun gayretine nankörlük edilmez. Biz böylesi lehine kâtiplik ederiz |
Yasar Nuri Ozturk Kim inanmıs olarak hayra ve barısa yonelik islerden bir sey yaparsa, onun gayretine nankorluk edilmez. Biz boylesi lehine katiplik ederiz |
Yasar Nuri Ozturk Kim inanmış olarak hayra ve barışa yönelik işlerden bir şey yaparsa, onun gayretine nankörlük edilmez. Biz böylesi lehine kâtiplik ederiz |
Y. N. Ozturk Kim inanmıs olarak hayra ve barısa yonelik islerden bir sey yaparsa, onun gayretine nankorluk edilmez. Biz boylesi lehine katiplik ederiz |
Y. N. Ozturk Kim inanmış olarak hayra ve barışa yönelik işlerden bir şey yaparsa, onun gayretine nankörlük edilmez. Biz böylesi lehine kâtiplik ederiz |