Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hajj ayat 32 - الحج - Page - Juz 17
﴿ذَٰلِكَۖ وَمَن يُعَظِّمۡ شَعَٰٓئِرَ ٱللَّهِ فَإِنَّهَا مِن تَقۡوَى ٱلۡقُلُوبِ ﴾
[الحج: 32]
﴿ذلك ومن يعظم شعائر الله فإنها من تقوى القلوب﴾ [الحج: 32]
Islam House Bu böyle. Her kim de Allah’ın şeairini/nişanelerini yüceltirse, şüphesiz ki bu kalplerin takvasından (Allah’a karşı gelmekten sakınmasından)dır |
Yasar Nuri Ozturk Iste boyle. Kim Allah'ın kutsallık nisanı yaptıgı seyleri yuceltirse bu yaptıgı, gonullerin takvasındandır |
Yasar Nuri Ozturk İşte böyle. Kim Allah'ın kutsallık nişanı yaptığı şeyleri yüceltirse bu yaptığı, gönüllerin takvasındandır |
Yasar Nuri Ozturk Iste boyle. Kim Allah´ın kutsallık nisanı yaptıgı seyleri yuceltirse bu yaptıgı, gonullerin takvasındandır |
Yasar Nuri Ozturk İşte böyle. Kim Allah´ın kutsallık nişanı yaptığı şeyleri yüceltirse bu yaptığı, gönüllerin takvasındandır |
Y. N. Ozturk Iste boyle. Kim Allah´ın kutsallık nisanı yaptıgı seyleri yuceltirse bu yaptıgı, gonullerin takvasındandır |
Y. N. Ozturk İşte böyle. Kim Allah´ın kutsallık nişanı yaptığı şeyleri yüceltirse bu yaptığı, gönüllerin takvasındandır |