Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hajj ayat 48 - الحج - Page - Juz 17
﴿وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ أَمۡلَيۡتُ لَهَا وَهِيَ ظَالِمَةٞ ثُمَّ أَخَذۡتُهَا وَإِلَيَّ ٱلۡمَصِيرُ ﴾
[الحج: 48]
﴿وكأين من قرية أمليت لها وهي ظالمة ثم أخذتها وإلي المصير﴾ [الحج: 48]
Islam House Zalim oldukları halde kendilerine mühlet verdiğim nice memleketler vardır. Sonra onları (azap ile) yakaladım, dönüş yalnız banadır |
Yasar Nuri Ozturk Nice kent/medeniyet var ki, zulme saptıgı halde, ona sure tanıdım. Ama sonra kendisini yakalayıverdim. Donus yalnız banadır |
Yasar Nuri Ozturk Nice kent/medeniyet var ki, zulme saptığı halde, ona süre tanıdım. Ama sonra kendisini yakalayıverdim. Dönüş yalnız banadır |
Yasar Nuri Ozturk Nice kent/medeniyet var ki, zulme saptıgı halde, ona sure tanıdım. Ama sonra kendisini yakalayıverdim. Donus yalnız banadır |
Yasar Nuri Ozturk Nice kent/medeniyet var ki, zulme saptığı halde, ona süre tanıdım. Ama sonra kendisini yakalayıverdim. Dönüş yalnız banadır |
Y. N. Ozturk Nice kent/medeniyet var ki, zulme saptıgı halde, ona sure tanıdım. Ama sonra kendisini yakalayıverdim. Donus yalnız banadır |
Y. N. Ozturk Nice kent/medeniyet var ki, zulme saptığı halde, ona süre tanıdım. Ama sonra kendisini yakalayıverdim. Dönüş yalnız banadır |