Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-hajj ayat 56 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[الحج: 56]
﴿الملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم﴾ [الحج: 56]
Islam House İşte o gün mülk Allah’ındır. O, insanların arasında hükmünü verir. Artık iman edip salih ameller işlemiş olanlar Naîm Cennetleri’ndedirler |
Yasar Nuri Ozturk O gun mulk ve yonetim Allah'ındır. Aralarında O, hukum verecektir. Iman edip hayra ve barısa yonelik isler yapanlar, nimetlerle dolu cennetlerde olacaklardır |
Yasar Nuri Ozturk O gün mülk ve yönetim Allah'ındır. Aralarında O, hüküm verecektir. İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanlar, nimetlerle dolu cennetlerde olacaklardır |
Yasar Nuri Ozturk O gun mulk ve yonetim Allah´ındır. Aralarında O, hukum verecektir. Iman edip hayra ve barısa yonelik isler yapanlar, nimetlerle dolu cennetlerde olacaklardır |
Yasar Nuri Ozturk O gün mülk ve yönetim Allah´ındır. Aralarında O, hüküm verecektir. İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanlar, nimetlerle dolu cennetlerde olacaklardır |
Y. N. Ozturk O gun mulk ve yonetim Allah´ındır. Aralarında O, hukum verecektir. Iman edip hayra ve barısa yonelik isler yapanlar, nimetlerle dolu cennetlerde olacaklardır |
Y. N. Ozturk O gün mülk ve yönetim Allah´ındır. Aralarında O, hüküm verecektir. İman edip hayra ve barışa yönelik işler yapanlar, nimetlerle dolu cennetlerde olacaklardır |