×

Das Konigreich wird an jenem Tage Allah gehoren. Er wird zwischen ihnen 22:56 German translation

Quran infoGermanSurah Al-hajj ⮕ (22:56) ayat 56 in German

22:56 Surah Al-hajj ayat 56 in German (الألمانية)

Quran with German translation - Surah Al-hajj ayat 56 - الحج - Page - Juz 17

﴿ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[الحج: 56]

Das Konigreich wird an jenem Tage Allah gehoren. Er wird zwischen ihnen richten. Also werden jene, die glaubig sind und gute Werke tun, in den Garten der Wonne sein

❮ Previous Next ❯

ترجمة: الملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم, باللغة الألمانية

﴿الملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم﴾ [الحج: 56]

Abu Rida Muhammad Ibn Ahmad Ibn Rassoul
Das Königreich wird an jenem Tage Allah gehören. Er wird zwischen ihnen richten. Also werden jene, die gläubig sind und gute Werke tun, in den Gärten der Wonne sein
Adel Theodor Khoury
An jenem Tag gehort die Konigsherrschaft Gott (allein). Er wird zwischen ihnen urteilen. Dann werden diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, in den Garten der Wonne sein
Adel Theodor Khoury
An jenem Tag gehört die Königsherrschaft Gott (allein). Er wird zwischen ihnen urteilen. Dann werden diejenigen, die glauben und die guten Werke tun, in den Gärten der Wonne sein
Amir Zaidan
Die Herrschaft an diesem Tag gehort ALLAH, ER richtet zwischen ihnen. So sind diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefallig Gutes getan haben, in den Dschannat des Wohlergehens
Amir Zaidan
Die Herrschaft an diesem Tag gehört ALLAH, ER richtet zwischen ihnen. So sind diejenigen, die den Iman verinnerlicht und gottgefällig Gutes getan haben, in den Dschannat des Wohlergehens
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehoren. Er wird zwischen ihnen richten. Dann werden diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in den Garten der Wonne sein
A. S. F. Bubenheim And N. Elyas
Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen ihnen richten. Dann werden diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in den Gärten der Wonne sein
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehoren. Er wird zwischen ihnen richten. Dann werden diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in den Garten der Wonne sein
Frank Bubenheim And Nadeem Elyas
Die Herrschaft wird an jenem Tag Allah (allein) gehören. Er wird zwischen ihnen richten. Dann werden diejenigen, die glauben und rechtschaffene Werke tun, in den Gärten der Wonne sein
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek