Quran with Spanish translation - Surah Al-hajj ayat 56 - الحج - Page - Juz 17
﴿ٱلۡمُلۡكُ يَوۡمَئِذٖ لِّلَّهِ يَحۡكُمُ بَيۡنَهُمۡۚ فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فِي جَنَّٰتِ ٱلنَّعِيمِ ﴾
[الحج: 56]
﴿الملك يومئذ لله يحكم بينهم فالذين آمنوا وعملوا الصالحات في جنات النعيم﴾ [الحج: 56]
Abdul Qader Mouheddine, Sirhan Ali Sanchez. Ese dia la soberania solo Le pertenecera a Allah, Quien juzgara entre ellos. Y sabed que los creyentes que hayan obrado rectamente estaran en los Jardines de las Delicias |
Islamic Foundation El Dia (de la Resurreccion) la soberania pertenecera solo a Al-lah y El juzgara entre los hombres (creyentes e incredulos).Quienes crean y actuen con rectitud habitaran en los jardines de las delicias (el paraiso) |
Islamic Foundation El Día (de la Resurrección) la soberanía pertenecerá solo a Al-lah y Él juzgará entre los hombres (creyentes e incrédulos).Quienes crean y actúen con rectitud habitarán en los jardines de las delicias (el paraíso) |
Islamic Foundation El Dia (de la Resurreccion) la soberania pertenecera solo a Al-lah y El juzgara entre los hombres (creyentes e incredulos). Quienes crean y actuen con rectitud habitaran en los jardines de las delicias (el Paraiso) |
Islamic Foundation El Día (de la Resurrección) la soberanía pertenecerá solo a Al-lah y Él juzgará entre los hombres (creyentes e incrédulos). Quienes crean y actúen con rectitud habitarán en los jardines de las delicias (el Paraíso) |
Julio Cortes Ese dia el dominio sera de Ala y El decidira entre ellos: quienes hayan creido y obrado bien, estaran en los jardines de la Delicia |
Julio Cortes Ese día el dominio será de Alá y Él decidirá entre ellos: quienes hayan creído y obrado bien, estarán en los jardines de la Delicia |