×

Eger onlara rahmet edip, baslarındaki sıkıntıyı gidermis olsaydık bile yine de onlar; 23:75 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:75) ayat 75 in Turkish_Modern

23:75 Surah Al-Mu’minun ayat 75 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Mu’minun ayat 75 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿۞ وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ ﴾
[المؤمنُون: 75]

Eger onlara rahmet edip, baslarındaki sıkıntıyı gidermis olsaydık bile yine de onlar; azgınlıkları icinde bocalayıp dururlardı

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر للجوا في طغيانهم يعمهون, باللغة التركية الحديثة

﴿ولو رحمناهم وكشفنا ما بهم من ضر للجوا في طغيانهم يعمهون﴾ [المؤمنُون: 75]

Islam House
Eğer onlara rahmet edip, başlarındaki sıkıntıyı gidermiş olsaydık bile yine de onlar; azgınlıkları içinde bocalayıp dururlardı
Yasar Nuri Ozturk
Eger biz onlara acıyıp da ustlerindeki sıkıntıyı kaldırsaydık, azgınlıkları icinde sersem sersem bocalamaya devam edeceklerdi
Yasar Nuri Ozturk
Eğer biz onlara acıyıp da üstlerindeki sıkıntıyı kaldırsaydık, azgınlıkları içinde sersem sersem bocalamaya devam edeceklerdi
Yasar Nuri Ozturk
Eger biz onlara acıyıp da ustlerindeki sıkıntıyı kaldırsaydık, azgınlıkları icinde sersem sersem bocalamaya devam edeceklerdi
Yasar Nuri Ozturk
Eğer biz onlara acıyıp da üstlerindeki sıkıntıyı kaldırsaydık, azgınlıkları içinde sersem sersem bocalamaya devam edeceklerdi
Y. N. Ozturk
Eger biz onlara acıyıp da ustlerindeki sıkıntıyı kaldırsaydık, azgınlıkları icinde sersem sersem bocalamaya devam edeceklerdi
Y. N. Ozturk
Eğer biz onlara acıyıp da üstlerindeki sıkıntıyı kaldırsaydık, azgınlıkları içinde sersem sersem bocalamaya devam edeceklerdi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek