×

Andolsun ki onları azap ile aldıgımız halde yine de Rablerine itaatle boyun 23:76 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Mu’minun ⮕ (23:76) ayat 76 in Turkish_Modern

23:76 Surah Al-Mu’minun ayat 76 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Mu’minun ayat 76 - المؤمنُون - Page - Juz 18

﴿وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 76]

Andolsun ki onları azap ile aldıgımız halde yine de Rablerine itaatle boyun egmediler. Yalvarıp, yakarmadılar

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولقد أخذناهم بالعذاب فما استكانوا لربهم وما يتضرعون, باللغة التركية الحديثة

﴿ولقد أخذناهم بالعذاب فما استكانوا لربهم وما يتضرعون﴾ [المؤمنُون: 76]

Islam House
Andolsun ki onları azap ile aldığımız halde yine de Rablerine itaatle boyun eğmediler. Yalvarıp, yakarmadılar
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, biz onları azapla yakaladık. Ama yine de Rablerine boyun egmediler. Sıgınıp yakarmıyorlar
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, biz onları azapla yakaladık. Ama yine de Rablerine boyun eğmediler. Sığınıp yakarmıyorlar
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, biz onları azapla yakaladık. Ama yine de Rablerine boyun egmediler. Sıgınıp yakarmıyorlar
Yasar Nuri Ozturk
Yemin olsun, biz onları azapla yakaladık. Ama yine de Rablerine boyun eğmediler. Sığınıp yakarmıyorlar
Y. N. Ozturk
Yemin olsun, biz onları azapla yakaladık. Ama yine de Rablerine boyun egmediler. Sıgınıp yakarmıyorlar
Y. N. Ozturk
Yemin olsun, biz onları azapla yakaladık. Ama yine de Rablerine boyun eğmediler. Sığınıp yakarmıyorlar
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek