Quran with Russian translation - Surah Al-Mu’minun ayat 76 - المؤمنُون - Page - Juz 18
﴿وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ ﴾
[المؤمنُون: 76]
﴿ولقد أخذناهم بالعذاب فما استكانوا لربهم وما يتضرعون﴾ [المؤمنُون: 76]
Abu Adel И Мы подвергли их [многобожников] наказанию [засухе и голоду], но они не подчинились своему Господу и не воззвали (с мольбой) к Нему (когда случилась беда) |
Elmir Kuliev My podvergli ikh mucheniyam, no oni ne smirilis' pered svoim Gospodom i ne vzmolilis' pered Nim |
Elmir Kuliev Мы подвергли их мучениям, но они не смирились перед своим Господом и не взмолились перед Ним |
Gordy Semyonovich Sablukov My uzhe porazhali ikh nakazaniyami; no oni ne ukroshchalis' pred Gospodom svoim, i ne smiryalis' |
Gordy Semyonovich Sablukov Мы уже поражали их наказаниями; но они не укрощались пред Господом своим, и не смирялись |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky I My porazili ikh nakazaniyem, no oni ne podchinilis' svoyemu Gospodu i ne vozzvali k Nemu |
Ignaty Yulianovich Krachkovsky И Мы поразили их наказанием, но они не подчинились своему Господу и не воззвали к Нему |