×

Onlar sana her ne misal getirseler (buna karsılık) mutlaka biz de sana 25:33 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Al-Furqan ⮕ (25:33) ayat 33 in Turkish_Modern

25:33 Surah Al-Furqan ayat 33 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Furqan ayat 33 - الفُرقَان - Page - Juz 19

﴿وَلَا يَأۡتُونَكَ بِمَثَلٍ إِلَّا جِئۡنَٰكَ بِٱلۡحَقِّ وَأَحۡسَنَ تَفۡسِيرًا ﴾
[الفُرقَان: 33]

Onlar sana her ne misal getirseler (buna karsılık) mutlaka biz de sana hakkı ve daha guzel acıklamayı getiririz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ولا يأتونك بمثل إلا جئناك بالحق وأحسن تفسيرا, باللغة التركية الحديثة

﴿ولا يأتونك بمثل إلا جئناك بالحق وأحسن تفسيرا﴾ [الفُرقَان: 33]

Islam House
Onlar sana her ne misal getirseler (buna karşılık) mutlaka biz de sana hakkı ve daha güzel açıklamayı getiririz
Yasar Nuri Ozturk
Onlar sana bir mesel getirdikce, biz sana hakkı ve en guzel yorumu getiririz
Yasar Nuri Ozturk
Onlar sana bir mesel getirdikçe, biz sana hakkı ve en güzel yorumu getiririz
Yasar Nuri Ozturk
Onlar sana bir mesel getirdikce, biz sana hakkı ve en guzel yorumu getiririz
Yasar Nuri Ozturk
Onlar sana bir mesel getirdikçe, biz sana hakkı ve en güzel yorumu getiririz
Y. N. Ozturk
Onlar sana bir mesel getirdikce,biz sana hakkı ve en guzel yorumu getiririz
Y. N. Ozturk
Onlar sana bir mesel getirdikçe,biz sana hakkı ve en güzel yorumu getiririz
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek