Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 10 - الشعراء - Page - Juz 19
﴿وَإِذۡ نَادَىٰ رَبُّكَ مُوسَىٰٓ أَنِ ٱئۡتِ ٱلۡقَوۡمَ ٱلظَّٰلِمِينَ ﴾
[الشعراء: 10]
﴿وإذ نادى ربك موسى أن ائت القوم الظالمين﴾ [الشعراء: 10]
Islam House Hani Rabbin, Musa’ya: "Zalim kavme git!" diye seslenmişti |
Yasar Nuri Ozturk Rabbinin Musa'ya, "Zulum sergileyenler topluluguna git" diye seslenisini hatırla |
Yasar Nuri Ozturk Rabbinin Mûsa'ya, "Zulüm sergileyenler topluluğuna git" diye seslenişini hatırla |
Yasar Nuri Ozturk Rabbinin Musa´ya, "Zulum sergileyenler topluluguna git" diye seslenisini hatırla |
Yasar Nuri Ozturk Rabbinin Mûsa´ya, "Zulüm sergileyenler topluluğuna git" diye seslenişini hatırla |
Y. N. Ozturk Rabbinin Musa´ya, "Zulum sergileyenler topluluguna git" diye seslenisini hatırla |
Y. N. Ozturk Rabbinin Mûsa´ya, "Zulüm sergileyenler topluluğuna git" diye seslenişini hatırla |