×

Elini koynundan cıkardı. Bir de ne gorsunler, bakanlara bembeyaz olmus 26:33 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ash-Shu‘ara’ ⮕ (26:33) ayat 33 in Turkish_Modern

26:33 Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ash-Shu‘ara’ ayat 33 - الشعراء - Page - Juz 19

﴿وَنَزَعَ يَدَهُۥ فَإِذَا هِيَ بَيۡضَآءُ لِلنَّٰظِرِينَ ﴾
[الشعراء: 33]

Elini koynundan cıkardı. Bir de ne gorsunler, bakanlara bembeyaz olmus

❮ Previous Next ❯

ترجمة: ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين, باللغة التركية الحديثة

﴿ونـزع يده فإذا هي بيضاء للناظرين﴾ [الشعراء: 33]

Islam House
Elini koynundan çıkardı. Bir de ne görsünler, bakanlara bembeyaz olmuş
Yasar Nuri Ozturk
Elini cıkardı, o da anında seyredenler onunde bembeyaz kesildi
Yasar Nuri Ozturk
Elini çıkardı, o da anında seyredenler önünde bembeyaz kesildi
Yasar Nuri Ozturk
Elini cıkardı, o da anında seyredenler onunde bembeyaz kesildi
Yasar Nuri Ozturk
Elini çıkardı, o da anında seyredenler önünde bembeyaz kesildi
Y. N. Ozturk
Elini cıkardı, o da anında seyredenler onunde bembeyaz kesildi
Y. N. Ozturk
Elini çıkardı, o da anında seyredenler önünde bembeyaz kesildi
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek