Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Naml ayat 39 - النَّمل - Page - Juz 19
﴿قَالَ عِفۡرِيتٞ مِّنَ ٱلۡجِنِّ أَنَا۠ ءَاتِيكَ بِهِۦ قَبۡلَ أَن تَقُومَ مِن مَّقَامِكَۖ وَإِنِّي عَلَيۡهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٞ ﴾
[النَّمل: 39]
﴿قال عفريت من الجن أنا آتيك به قبل أن تقوم من مقامك﴾ [النَّمل: 39]
Islam House Cinlerden bir ifrit; ”Sen yerinden kalkmadan ben onu sana getiririm ve şüphesiz ben, buna güç yetirecek güvenilir biriyim.” dedi |
Yasar Nuri Ozturk Cinlerden bir ifrit soyle dedi: "Sen daha makamından kalkmadan, onu sana getirebilirim. Ben bunu yapacak gucteyim ve gercekten guvenilir biriyim |
Yasar Nuri Ozturk Cinlerden bir ifrit şöyle dedi: "Sen daha makamından kalkmadan, onu sana getirebilirim. Ben bunu yapacak güçteyim ve gerçekten güvenilir biriyim |
Yasar Nuri Ozturk Cinlerden bir ifrit soyle dedi: "Sen daha makamından kalkmadan, onu sana getirebilirim. Ben bunu yapacak gucteyim ve gercekten guvenilir biriyim |
Yasar Nuri Ozturk Cinlerden bir ifrit şöyle dedi: "Sen daha makamından kalkmadan, onu sana getirebilirim. Ben bunu yapacak güçteyim ve gerçekten güvenilir biriyim |
Y. N. Ozturk Cinlerden bir ifrit soyle dedi: "Sen daha makamından kalkmadan, onu sana getirebilirim. Ben bunu yapacak gucteyim ve gercekten guvenilir biriyim |
Y. N. Ozturk Cinlerden bir ifrit şöyle dedi: "Sen daha makamından kalkmadan, onu sana getirebilirim. Ben bunu yapacak güçteyim ve gerçekten güvenilir biriyim |