×

Oraya geldiginde kendisine soyle seslenildi: "Atesin yanında bulunan ve cevresinde olanlar bereketli 27:8 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah An-Naml ⮕ (27:8) ayat 8 in Turkish_Modern

27:8 Surah An-Naml ayat 8 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah An-Naml ayat 8 - النَّمل - Page - Juz 19

﴿فَلَمَّا جَآءَهَا نُودِيَ أَنۢ بُورِكَ مَن فِي ٱلنَّارِ وَمَنۡ حَوۡلَهَا وَسُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ ﴾
[النَّمل: 8]

Oraya geldiginde kendisine soyle seslenildi: "Atesin yanında bulunan ve cevresinde olanlar bereketli kılınmıslardır. Alemlerin Rabbi olan Allah munezzehtir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فلما جاءها نودي أن بورك من في النار ومن حولها وسبحان الله, باللغة التركية الحديثة

﴿فلما جاءها نودي أن بورك من في النار ومن حولها وسبحان الله﴾ [النَّمل: 8]

Islam House
Oraya geldiğinde kendisine şöyle seslenildi: "Ateşin yanında bulunan ve çevresinde olanlar bereketli kılınmışlardır. Alemlerin Rabbi olan Allah münezzehtir
Yasar Nuri Ozturk
Musa atese vardıgında soyle cagrıldı. "Atesteki kimse de atesin cevresindekiler de kutsal ve bereketli kılınmıstır. Ve alemlerin Rabbi olan Allah, butun eksiklik ve igretiliklerden arınmıstır
Yasar Nuri Ozturk
Mûsa ateşe vardığında şöyle çağrıldı. "Ateşteki kimse de ateşin çevresindekiler de kutsal ve bereketli kılınmıştır. Ve âlemlerin Rabbi olan Allah, bütün eksiklik ve iğretiliklerden arınmıştır
Yasar Nuri Ozturk
Musa atese vardıgında soyle cagrıldı. "Atesteki kimse de atesin cevresindekiler de kutsal ve bereketli kılınmıstır. Ve alemlerin Rabbi olan Allah, butun eksiklik ve igretiliklerden arınmıstır
Yasar Nuri Ozturk
Mûsa ateşe vardığında şöyle çağrıldı. "Ateşteki kimse de ateşin çevresindekiler de kutsal ve bereketli kılınmıştır. Ve âlemlerin Rabbi olan Allah, bütün eksiklik ve iğretiliklerden arınmıştır
Y. N. Ozturk
Musa atese vardıgında soyle cagrıldı. "Atesteki kimse de atesin cevresindekiler de kutsal ve bereketli kılınmıstır. Ve alemlerin Rabbi olan Allah, butun eksiklik ve igretiliklerden arınmıstır
Y. N. Ozturk
Mûsa ateşe vardığında şöyle çağrıldı. "Ateşteki kimse de ateşin çevresindekiler de kutsal ve bereketli kılınmıştır. Ve âlemlerin Rabbi olan Allah, bütün eksiklik ve iğretiliklerden arınmıştır
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek