Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-Qasas ayat 83 - القَصَص - Page - Juz 20
﴿تِلۡكَ ٱلدَّارُ ٱلۡأٓخِرَةُ نَجۡعَلُهَا لِلَّذِينَ لَا يُرِيدُونَ عُلُوّٗا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَا فَسَادٗاۚ وَٱلۡعَٰقِبَةُ لِلۡمُتَّقِينَ ﴾
[القَصَص: 83]
﴿تلك الدار الآخرة نجعلها للذين لا يريدون علوا في الأرض ولا فسادا﴾ [القَصَص: 83]
Islam House İşte ahiret yurdu. Biz, onu yeryüzünde büyüklük taslamayan ve bozgunculuk çıkarmayanlara has kılarız. Sonuç, Allah’a karşı gelmekten sakınanlarındır |
Yasar Nuri Ozturk Iste ahiret yurdu! Biz onu, yeryuzunde ustunluk taslamayanlarla bozgunculuk pesinde kosmayanlara veririz. Sonuc, takva sahiplerinindir |
Yasar Nuri Ozturk İşte âhiret yurdu! Biz onu, yeryüzünde üstünlük taslamayanlarla bozgunculuk peşinde koşmayanlara veririz. Sonuç, takva sahiplerinindir |
Yasar Nuri Ozturk Iste ahiret yurdu! Biz onu, yeryuzunde ustunluk taslamayanlarla bozgunculuk pesinde kosmayanlara veririz. Sonuc, takva sahiplerinindir |
Yasar Nuri Ozturk İşte âhiret yurdu! Biz onu, yeryüzünde üstünlük taslamayanlarla bozgunculuk peşinde koşmayanlara veririz. Sonuç, takva sahiplerinindir |
Y. N. Ozturk Iste ahiret yurdu! Biz onu, yeryuzunde ustunluk taslamayanlarla bozgunculuk pesinde kosmayanlara veririz. Sonuc, takva sahiplerinindir |
Y. N. Ozturk İşte âhiret yurdu! Biz onu, yeryüzünde üstünlük taslamayanlarla bozgunculuk peşinde koşmayanlara veririz. Sonuç, takva sahiplerinindir |