Quran with Turkish_Modern translation - Surah Al-‘Ankabut ayat 9 - العَنكبُوت - Page - Juz 20
﴿وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ لَنُدۡخِلَنَّهُمۡ فِي ٱلصَّٰلِحِينَ ﴾
[العَنكبُوت: 9]
﴿والذين آمنوا وعملوا الصالحات لندخلنهم في الصالحين﴾ [العَنكبُوت: 9]
Islam House İman edip de salih amel işleyenler var ya, biz onları mutlaka salihler (iyiler) arasına sokacağız |
Yasar Nuri Ozturk Iman edip hayra/barısa yonelik eylemler sergileyenlere gelince, biz onları elbette ki iyilik/barıs severler arasına koyacagız |
Yasar Nuri Ozturk İman edip hayra/barışa yönelik eylemler sergileyenlere gelince, biz onları elbette ki iyilik/barış severler arasına koyacağız |
Yasar Nuri Ozturk Iman edip hayra ve barısa yonelik eylemler sergileyenlere gelince, biz onları elbette ki barısseverler arasına koyacagız |
Yasar Nuri Ozturk İman edip hayra ve barışa yönelik eylemler sergileyenlere gelince, biz onları elbette ki barışseverler arasına koyacağız |
Y. N. Ozturk Iman edip hayra/barısa yonelik eylemler sergileyenlere gelince, biz onları elbette ki iyilik/barıs severler arasına koyacagız |
Y. N. Ozturk İman edip hayra/barışa yönelik eylemler sergileyenlere gelince, biz onları elbette ki iyilik/barış severler arasına koyacağız |