×

Insanlara bir rahmet tattırdıgımız zaman ona sevinirler. Eger kendi isledikleri seyler sebebiyle 30:36 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ar-Rum ⮕ (30:36) ayat 36 in Turkish_Modern

30:36 Surah Ar-Rum ayat 36 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ar-Rum ayat 36 - الرُّوم - Page - Juz 21

﴿وَإِذَآ أَذَقۡنَا ٱلنَّاسَ رَحۡمَةٗ فَرِحُواْ بِهَاۖ وَإِن تُصِبۡهُمۡ سَيِّئَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ إِذَا هُمۡ يَقۡنَطُونَ ﴾
[الرُّوم: 36]

Insanlara bir rahmet tattırdıgımız zaman ona sevinirler. Eger kendi isledikleri seyler sebebiyle baslarına bir kotuluk gelirse, bir de bakarsın ki umitsizlige duserler

❮ Previous Next ❯

ترجمة: وإذا أذقنا الناس رحمة فرحوا بها وإن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم, باللغة التركية الحديثة

﴿وإذا أذقنا الناس رحمة فرحوا بها وإن تصبهم سيئة بما قدمت أيديهم﴾ [الرُّوم: 36]

Islam House
İnsanlara bir rahmet tattırdığımız zaman ona sevinirler. Eğer kendi işledikleri şeyler sebebiyle başlarına bir kötülük gelirse, bir de bakarsın ki ümitsizliğe düşerler
Yasar Nuri Ozturk
Insanlara bir rahmet tattırdıgımızda, onunla ferahlar, sımarırlar. Kendi ellerinin hazırladıkları yuzunden kendilerine bir kotuluk gelip catsa, hemencecik umitsizlige duserler
Yasar Nuri Ozturk
İnsanlara bir rahmet tattırdığımızda, onunla ferahlar, şımarırlar. Kendi ellerinin hazırladıkları yüzünden kendilerine bir kötülük gelip çatsa, hemencecik ümitsizliğe düşerler
Yasar Nuri Ozturk
Insanlara bir rahmet tattırdıgımızda, onunla ferahlar, sımarırlar. Kendi ellerinin hazırladıkları yuzunden kendilerine bir kotuluk gelip catsa, hemencecik umitsizlige duserler
Yasar Nuri Ozturk
İnsanlara bir rahmet tattırdığımızda, onunla ferahlar, şımarırlar. Kendi ellerinin hazırladıkları yüzünden kendilerine bir kötülük gelip çatsa, hemencecik ümitsizliğe düşerler
Y. N. Ozturk
Insanlara bir rahmet tattırdıgımızda, onunla ferahlar, sımarırlar. Kendi ellerinin hazırladıkları yuzunden kendilerine bir kotuluk gelip catsa, hemencecik umitsizlige duserler
Y. N. Ozturk
İnsanlara bir rahmet tattırdığımızda, onunla ferahlar, şımarırlar. Kendi ellerinin hazırladıkları yüzünden kendilerine bir kötülük gelip çatsa, hemencecik ümitsizliğe düşerler
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek