×

O halde siz bugununuze kavusmayı unuttugunuz icin tadın. Gercekten biz de sizi 32:14 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah As-Sajdah ⮕ (32:14) ayat 14 in Turkish_Modern

32:14 Surah As-Sajdah ayat 14 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah As-Sajdah ayat 14 - السَّجدة - Page - Juz 21

﴿فَذُوقُواْ بِمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَآ إِنَّا نَسِينَٰكُمۡۖ وَذُوقُواْ عَذَابَ ٱلۡخُلۡدِ بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ ﴾
[السَّجدة: 14]

O halde siz bugununuze kavusmayı unuttugunuz icin tadın. Gercekten biz de sizi unuttuk. .Simdi yaptıklarınıza karsılık ebedi azabı tadın" deriz

❮ Previous Next ❯

ترجمة: فذوقوا بما نسيتم لقاء يومكم هذا إنا نسيناكم وذوقوا عذاب الخلد بما, باللغة التركية الحديثة

﴿فذوقوا بما نسيتم لقاء يومكم هذا إنا نسيناكم وذوقوا عذاب الخلد بما﴾ [السَّجدة: 14]

Islam House
O halde siz bugününüze kavuşmayı unuttuğunuz için tadın. Gerçekten biz de sizi unuttuk. .Şimdi yaptıklarınıza karşılık ebedi azabı tadın" deriz
Yasar Nuri Ozturk
Bu gununuzu unutmus olmanın karsılıgını tadın. Kuskusuz, biz de sizi unuttuk. Yaptıklarınıza karsılık o uzun sureli azabı tadın
Yasar Nuri Ozturk
Bu gününüzü unutmuş olmanın karşılığını tadın. Kuşkusuz, biz de sizi unuttuk. Yaptıklarınıza karşılık o uzun süreli azabı tadın
Yasar Nuri Ozturk
Bu gununuzu unutmus olmanın karsılıgını tadın. Kuskusuz, biz de sizi unuttuk. Yaptıklarınıza karsılık sonsuzluk azabını tadın
Yasar Nuri Ozturk
Bu gününüzü unutmuş olmanın karşılığını tadın. Kuşkusuz, biz de sizi unuttuk. Yaptıklarınıza karşılık sonsuzluk azabını tadın
Y. N. Ozturk
Bu gununuzu unutmus olmanın karsılıgını tadın. Kuskusuz, biz de sizi unuttuk. Yaptıklarınıza karsılık o uzun sureli azabı tadın
Y. N. Ozturk
Bu gününüzü unutmuş olmanın karşılığını tadın. Kuşkusuz, biz de sizi unuttuk. Yaptıklarınıza karşılık o uzun süreli azabı tadın
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek