Quran with Turkish_Modern translation - Surah Saba’ ayat 1 - سَبإ - Page - Juz 22
﴿ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَلَهُ ٱلۡحَمۡدُ فِي ٱلۡأٓخِرَةِۚ وَهُوَ ٱلۡحَكِيمُ ٱلۡخَبِيرُ ﴾
[سَبإ: 1]
﴿الحمد لله الذي له ما في السموات وما في الأرض وله الحمد﴾ [سَبإ: 1]
Islam House Hamd, göklerde ve yerde bulunanların hepsinin sahibi olan Allah’a mahsustur. Ahirette de hamd O’na mahsustur. O, hikmet sahibidir, (her şeyden) haberdardır |
Yasar Nuri Ozturk Hamt, goklerde ve yerde bulunanlar kendisine ait olan Allah'adır. Olum otesi alemde de hamt yalnız O'nadır. Hakim'dir O, Habir'dir |
Yasar Nuri Ozturk Hamt, göklerde ve yerde bulunanlar kendisine ait olan Allah'adır. Ölüm ötesi âlemde de hamt yalnız O'nadır. Hakîm'dir O, Habîr'dir |
Yasar Nuri Ozturk Hamt, goklerde ve yerde bulunanlar kendisine ait olan Allah´adır. Olum otesi alemde de hamt O´nadır. Hakim´dir O, Habir´dir |
Yasar Nuri Ozturk Hamt, göklerde ve yerde bulunanlar kendisine ait olan Allah´adır. Ölüm ötesi âlemde de hamt O´nadır. Hakîm´dir O, Habîr´dir |
Y. N. Ozturk Hamt, goklerde ve yerde bulunanlar kendisine ait olan Allah´adır. Olum otesi alemde de hamt yalnız O´nadır. Hakim´dir O, Habir´dir |
Y. N. Ozturk Hamt, göklerde ve yerde bulunanlar kendisine ait olan Allah´adır. Ölüm ötesi âlemde de hamt yalnız O´nadır. Hakîm´dir O, Habîr´dir |