×

Cinler, Suleyman icin diledigi bicimde kaleler, heykeller, havuz gibi canaklar ve sabit 34:13 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Saba’ ⮕ (34:13) ayat 13 in Turkish_Modern

34:13 Surah Saba’ ayat 13 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Saba’ ayat 13 - سَبإ - Page - Juz 22

﴿يَعۡمَلُونَ لَهُۥ مَا يَشَآءُ مِن مَّحَٰرِيبَ وَتَمَٰثِيلَ وَجِفَانٖ كَٱلۡجَوَابِ وَقُدُورٖ رَّاسِيَٰتٍۚ ٱعۡمَلُوٓاْ ءَالَ دَاوُۥدَ شُكۡرٗاۚ وَقَلِيلٞ مِّنۡ عِبَادِيَ ٱلشَّكُورُ ﴾
[سَبإ: 13]

Cinler, Suleyman icin diledigi bicimde kaleler, heykeller, havuz gibi canaklar ve sabit kazanlar yapıyorlardı. Ey Davud ailesi! Sukur icin calısın. Kullarımdan sukredenler pek azdır

❮ Previous Next ❯

ترجمة: يعملون له ما يشاء من محاريب وتماثيل وجفان كالجواب وقدور راسيات اعملوا, باللغة التركية الحديثة

﴿يعملون له ما يشاء من محاريب وتماثيل وجفان كالجواب وقدور راسيات اعملوا﴾ [سَبإ: 13]

Islam House
Cinler, Süleyman için dilediği biçimde kaleler, heykeller, havuz gibi çanaklar ve sabit kazanlar yapıyorlardı. Ey Davûd ailesi! Şükür için çalışın. Kullarımdan şükredenler pek azdır
Yasar Nuri Ozturk
Onlar Suleyman icin, mihraplardan/kalelerden, heykellerden, havuzlar gibi canaklardan, yerinden kaldırılamaz kazanlardan ne dilerse yaparlardı. Ey Davud ailesi, sukur olarak is yapın! Kullarım icinden sukredenler o kadar az ki
Yasar Nuri Ozturk
Onlar Süleyman için, mihraplardan/kalelerden, heykellerden, havuzlar gibi çanaklardan, yerinden kaldırılamaz kazanlardan ne dilerse yaparlardı. Ey Davûd ailesi, şükür olarak iş yapın! Kullarım içinden şükredenler o kadar az ki
Yasar Nuri Ozturk
Onlar Suleyman icin, mihraplardan/kalelerden, heykellerden, havuzlar gibi canaklardan, yerinden kaldırılamaz kazanlardan ne dilerse yaparlardı. Ey Davud ailesi, sukur olarak is yapın! Kullarım icinden sukredenler o kadar az ki
Yasar Nuri Ozturk
Onlar Süleyman için, mihraplardan/kalelerden, heykellerden, havuzlar gibi çanaklardan, yerinden kaldırılamaz kazanlardan ne dilerse yaparlardı. Ey Davûd ailesi, şükür olarak iş yapın! Kullarım içinden şükredenler o kadar az ki
Y. N. Ozturk
Onlar Suleyman icin, mihraplardan/kalelerden, heykellerden, havuzlar gibi canaklardan, yerinden kaldırılamaz kazanlardan ne dilerse yaparlardı. Ey Davud ailesi, sukur olarak is yapın! Kullarım icinden sukredenler o kadar az ki
Y. N. Ozturk
Onlar Süleyman için, mihraplardan/kalelerden, heykellerden, havuzlar gibi çanaklardan, yerinden kaldırılamaz kazanlardan ne dilerse yaparlardı. Ey Davûd ailesi, şükür olarak iş yapın! Kullarım içinden şükredenler o kadar az ki
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek