×

Gunes de kendi yorungesinde akıp gitmektedir. Iste bu, Aziz ve Alim olan 36:38 Turkish_Modern translation

Quran infoTurkish_ModernSurah Ya-Sin ⮕ (36:38) ayat 38 in Turkish_Modern

36:38 Surah Ya-Sin ayat 38 in Turkish_Modern (التركية الحديثة)

Quran with Turkish_Modern translation - Surah Ya-Sin ayat 38 - يسٓ - Page - Juz 23

﴿وَٱلشَّمۡسُ تَجۡرِي لِمُسۡتَقَرّٖ لَّهَاۚ ذَٰلِكَ تَقۡدِيرُ ٱلۡعَزِيزِ ٱلۡعَلِيمِ ﴾
[يسٓ: 38]

Gunes de kendi yorungesinde akıp gitmektedir. Iste bu, Aziz ve Alim olan Allah'ın takdiridir

❮ Previous Next ❯

ترجمة: والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم, باللغة التركية الحديثة

﴿والشمس تجري لمستقر لها ذلك تقدير العزيز العليم﴾ [يسٓ: 38]

Islam House
Güneş de kendi yörüngesinde akıp gitmektedir. İşte bu, Azîz ve Alîm olan Allah'ın takdiridir
Yasar Nuri Ozturk
Gunes, kendine ozgu bir durak noktasına/bir durma zamanına dogru akıp gidiyor. Aziz, Alim olanın takdiridir bu
Yasar Nuri Ozturk
Güneş, kendine özgü bir durak noktasına/bir durma zamanına doğru akıp gidiyor. Azîz, Alîm olanın takdiridir bu
Yasar Nuri Ozturk
Gunes, kendine ozgu bir durak noktasına/bir durma zamanına dogru akıp gidiyor. Aziz, Alim olanın takdiridir bu
Yasar Nuri Ozturk
Güneş, kendine özgü bir durak noktasına/bir durma zamanına doğru akıp gidiyor. Azîz, Alîm olanın takdiridir bu
Y. N. Ozturk
Gunes, kendine ozgu bir durak noktasına/bir durma zamanına dogru akıp gidiyor. Aziz, Alim olanın takdiridir bu
Y. N. Ozturk
Güneş, kendine özgü bir durak noktasına/bir durma zamanına doğru akıp gidiyor. Azîz, Alîm olanın takdiridir bu
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek