Quran with Turkish_Modern translation - Surah Az-Zumar ayat 16 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ ﴾ 
[الزُّمَر: 16]
﴿لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل ذلك يخوف الله﴾ [الزُّمَر: 16]
| Islam House Onların üstlerinde ateşten tabakalar, altlarında da tabakalar vardır. Allah, kullarını işte bununla korkutuyor. Ey kullarım! Benden sakının | 
| Yasar Nuri Ozturk Onların ustlerinde atesten golgeler, altlarından da golgeler vardır. Iste Allah, kullarını bundan korkmaya cagırıyor. "Ey kullarım, benden sakının | 
| Yasar Nuri Ozturk Onların üstlerinde ateşten gölgeler, altlarından da gölgeler vardır. İşte Allah, kullarını bundan korkmaya çağırıyor. "Ey kullarım, benden sakının | 
| Yasar Nuri Ozturk Onların ustlerinde atesten golgeler, altlarında da golgeler vardır. Iste Allah, kullarını bundan korkmaya cagırıyor. "Ey kullarım, benden korkun | 
| Yasar Nuri Ozturk Onların üstlerinde ateşten gölgeler, altlarında da gölgeler vardır. İşte Allah, kullarını bundan korkmaya çağırıyor. "Ey kullarım, benden korkun | 
| Y. N. Ozturk Onların ustlerinde atesten golgeler, altlarından da golgeler vardır. Iste Allah, kullarını bundan korkmaya cagırıyor. "Ey kullarım, benden sakının | 
| Y. N. Ozturk Onların üstlerinde ateşten gölgeler, altlarından da gölgeler vardır. İşte Allah, kullarını bundan korkmaya çağırıyor. "Ey kullarım, benden sakının |