×

उन्हीं के लिए छत्र होंगे अग्नि के, उनके ऊपर से तथा उनके 39:16 Hindi translation

Quran infoHindiSurah Az-Zumar ⮕ (39:16) ayat 16 in Hindi

39:16 Surah Az-Zumar ayat 16 in Hindi (الهندية)

Quran with Hindi translation - Surah Az-Zumar ayat 16 - الزُّمَر - Page - Juz 23

﴿لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ ﴾
[الزُّمَر: 16]

उन्हीं के लिए छत्र होंगे अग्नि के, उनके ऊपर से तथा उनके नीचे से छत्र होंगे। यही है, डरा रहा है अल्लाह जिससे, अपने भक्तों को। हे मेरे भक्तो! मुझी से डरो।

❮ Previous Next ❯

ترجمة: لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل ذلك يخوف الله, باللغة الهندية

﴿لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل ذلك يخوف الله﴾ [الزُّمَر: 16]

Maulana Azizul Haque Al Umari
unheen ke lie chhatr honge agni ke, unake oopar se tatha unake neeche se chhatr honge. yahee hai, dara raha hai allaah jisase, apane bhakton ko. he mere bhakto! mujhee se daro
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
unake lie unake oopar se bhee aag kee chhatariyaan hongee aur unake neeche se bhee chhatariyaan hongee. yahee vah cheez hai, jisase allaah apane bandon ko daraata hai, "ai mere bando! atah tum mera dar rakho.
Muhammad Farooq Khan And Muhammad Ahmed
उनके लिए उनके ऊपर से भी आग की छतरियाँ होंगी और उनके नीचे से भी छतरियाँ होंगी। यही वह चीज़ है, जिससे अल्लाह अपने बन्दों को डराता है, "ऐ मेरे बन्दो! अतः तुम मेरा डर रखो।
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
aur unake neeche bhee (aag hee ke) bichhaune ye vah azaab hai jisase khuda apane bandon ko daraata hai to ai mere bandon mujhee se darate raho
Suhel Farooq Khan And Saifur Rahman Nadwi
और उनके नीचे भी (आग ही के) बिछौने ये वह अज़ाब है जिससे खुदा अपने बन्दों को डराता है तो ऐ मेरे बन्दों मुझी से डरते रहो
❮ Previous Next ❯

Verse in more languages

Transliteration Bangla Bosnian German English Persian French Hindi Indonesian Kazakh Dutch Russian Spanish Turkish Urdu Uzbek