Quran with Bangla translation - Surah Az-Zumar ayat 16 - الزُّمَر - Page - Juz 23
﴿لَهُم مِّن فَوۡقِهِمۡ ظُلَلٞ مِّنَ ٱلنَّارِ وَمِن تَحۡتِهِمۡ ظُلَلٞۚ ذَٰلِكَ يُخَوِّفُ ٱللَّهُ بِهِۦ عِبَادَهُۥۚ يَٰعِبَادِ فَٱتَّقُونِ ﴾
[الزُّمَر: 16]
﴿لهم من فوقهم ظلل من النار ومن تحتهم ظلل ذلك يخوف الله﴾ [الزُّمَر: 16]
Abu Bakr Zakaria Tadera jan'ya thakabe tadera uparera dike agunera acchadana ebam nicera dike'o acchadana. E dbara allaha tamra bandaderake satarka karena. He amara bandagana! Tomara amara'i taka'oya abalambana kara |
Abu Bakr Zakaria Tādēra jan'ya thākabē tādēra uparēra dikē āgunēra ācchādana ēbaṁ nicēra dikē'ō ācchādana. Ē dbārā āllāha tām̐ra bāndādērakē satarka karēna. Hē āmāra bāndāgaṇa! Tōmarā āmāra'i tāka'ōẏā abalambana kara |
Muhiuddin Khan তাদের জন্যে উপর দিক থেকে এবং নীচের দিক থেকে আগুনের মেঘমালা থাকবে। এ শাস্তি দ্বারা আল্লাহ তাঁর বান্দাদেরকে সতর্ক করেন যে, হে আমার বান্দাগণ, আমাকে ভয় কর। |
Muhiuddin Khan Tadera jan'ye upara dika theke ebam nicera dika theke agunera meghamala thakabe. E sasti dbara allaha tamra bandaderake satarka karena ye, he amara bandagana, amake bhaya kara. |
Muhiuddin Khan Tādēra jan'yē upara dika thēkē ēbaṁ nīcēra dika thēkē āgunēra mēghamālā thākabē. Ē śāsti dbārā āllāha tām̐ra bāndādērakē satarka karēna yē, hē āmāra bāndāgaṇa, āmākē bhaẏa kara. |
Zohurul Hoque তাদের জন্য তাদের উপর থেকে থাকবে আগুনের আচ্ছাদনী আর তাদের নীচে থেকে থাকবে এক আবরণী। এইভাবে আল্লাহ্ তাঁর বান্দাদের এর দ্বারা ভয় দেখান, অতএব আমাকে ভয়ভক্তি করো, হে আমার বান্দারা |
Zohurul Hoque Tadera jan'ya tadera upara theke thakabe agunera acchadani ara tadera nice theke thakabe eka abarani. E'ibhabe allah tamra bandadera era dbara bhaya dekhana, ata'eba amake bhayabhakti karo, he amara bandara |
Zohurul Hoque Tādēra jan'ya tādēra upara thēkē thākabē āgunēra ācchādanī āra tādēra nīcē thēkē thākabē ēka ābaraṇī. Ē'ibhābē āllāh tām̐ra bāndādēra ēra dbārā bhaẏa dēkhāna, ata'ēba āmākē bhaẏabhakti karō, hē āmāra bāndārā |